Paroles et traduction Alfred Drake And Joan Roberts - People Will Say We're in Love
People Will Say We're in Love
Люди скажут, что мы влюблены
Don't
throw
bouquets
at
me,
Не
бросай
в
меня
букеты,
Don't
please
my
folks
too
much,
Не
радуй
моих
родных,
Don't
laugh
at
my
jokes
too
much
Не
смейся
над
шутками
слишком
бурно,
People
will
say
we're
in
love!
Люди
скажут,
что
мы
влюблены!
Don't
sigh
and
gaze
at
me
Не
вздыхай
и
не
смотри
на
меня
так,
(Your
sighs
are
so
like
mine),
(Твои
вздохи
так
похожи
на
мои),
Your
eyes
mustn't
glow
like
mine
Твои
глаза
не
должны
сиять
так
же,
как
мои,
People
will
say
we're
in
love!
Люди
скажут,
что
мы
влюблены!
Don't
start
collecting
things
Не
начинай
собирать
вещи,
(Give
me
my
rose
and
my
glove);
(Верни
мне
мою
розу
и
перчатку),
Sweetheart,
they're
suspecting
things
Дорогая,
они
что-то
подозревают,
People
will
say
we're
in
love!
Люди
скажут,
что
мы
влюблены!
Don't
praise
my
charm
too
much,
Не
хвали
мой
шарм
слишком
сильно,
Don't
look
so
vain
with
me,
Не
выгляди
такой
тщеславной
рядом
со
мной,
Don't
stand
in
the
rain
with
me
Не
стой
со
мной
под
дождем,
People
will
say
we're
in
love!
Люди
скажут,
что
мы
влюблены!
Don't
take
my
arm
too
much,
Не
бери
меня
под
руку
слишком
часто,
Don't
keep
your
hand
in
mine.
Не
держи
свою
руку
в
моей.
Your
hand
looks
so
grand
in
mine,
Твоя
рука
так
прекрасна
в
моей,
People
will
say
we're
in
love!
Люди
скажут,
что
мы
влюблены!
Don't
dance
all
night
with
me,
Не
танцуй
со
мной
всю
ночь
напролет,
Till
the
stars
fade
from
above.
Пока
звезды
не
исчезнут
с
небосвода.
They'll
see
it's
alright
with
me,
Они
увидят,
что
у
нас
все
хорошо,
People
will
say
we're
in
love!
Люди
скажут,
что
мы
влюблены!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.