Alfred Drake And Joan Roberts - People Will Say We're in Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfred Drake And Joan Roberts - People Will Say We're in Love




People Will Say We're in Love
Люди скажут, что мы влюблены
Don't throw bouquets at me,
Не бросай в меня букеты,
Don't please my folks too much,
Не радуй моих родных,
Don't laugh at my jokes too much
Не смейся над шутками слишком бурно,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't sigh and gaze at me
Не вздыхай и не смотри на меня так,
(Your sighs are so like mine),
(Твои вздохи так похожи на мои),
Your eyes mustn't glow like mine
Твои глаза не должны сиять так же, как мои,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't start collecting things
Не начинай собирать вещи,
(Give me my rose and my glove);
(Верни мне мою розу и перчатку),
Sweetheart, they're suspecting things
Дорогая, они что-то подозревают,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't praise my charm too much,
Не хвали мой шарм слишком сильно,
Don't look so vain with me,
Не выгляди такой тщеславной рядом со мной,
Don't stand in the rain with me
Не стой со мной под дождем,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't take my arm too much,
Не бери меня под руку слишком часто,
Don't keep your hand in mine.
Не держи свою руку в моей.
Your hand looks so grand in mine,
Твоя рука так прекрасна в моей,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!
Don't dance all night with me,
Не танцуй со мной всю ночь напролет,
Till the stars fade from above.
Пока звезды не исчезнут с небосвода.
They'll see it's alright with me,
Они увидят, что у нас все хорошо,
People will say we're in love!
Люди скажут, что мы влюблены!





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.