Paroles et traduction Alfred G. Karnes - I Am Bound for the Promised Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Bound for the Promised Land
Я иду к земле обетованной
On
Jordan's
stormy
banks
I
stand
На
бурных
берегах
Иордана
стою
я,
And
cast
a
wishful
eye
Взгляд
полный
надежды
бросаю,
To
Canaan's
fair
and
happy
land
На
землю
Ханаана,
прекрасную,
счастливую,
Where
my
[unverified]
lie
Где
мои
[неподтвержденный
текст]
лежат.
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной,
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной,
Oh,
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
пойдет
со
мной,
милая?
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной.
All
those
wide,
extended
plains
На
всех
этих
бескрайних
равнинах
Shines
one
eternal
day
Сияет
вечный
день,
There
God's
[unverified]
son
forever
reigns
Там
Божий
[неподтвержденный
текст]
сын
вечно
правит,
And
scatters
night
away
И
ночь
рассеивает
прочь.
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной,
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной,
Oh,
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
пойдет
со
мной,
милая?
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной.
No
chilling
winds,
no
poison
strand
Ни
холодные
ветры,
ни
ядовитые
пески
Can
reach
that
healthful
shore
Не
достигают
того
целительного
берега,
Sickness
and
sorrow,
pain
and
death
Болезнь
и
печаль,
боль
и
смерть
Are
felt
and
feared
no
more
Там
больше
не
страшат
и
не
чувствуются.
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной,
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной,
Oh,
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
пойдет
со
мной,
милая?
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной.
When
shall
I
reach
that
heavenly
place
Когда
достигну
я
того
небесного
места
And
be
forever
blessed?
И
буду
вечно
благословлен?
When
shall
I
see
my
Father's
face
Когда
увижу
я
лицо
Отца
моего
And
in
His
bosom
rest?
И
упокоюсь
на
груди
Его?
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной,
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной,
Oh,
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
пойдет
со
мной,
милая?
I'm
bound
for
the
promised
land
Я
иду
к
земле
обетованной.
Filled
with
delight,
my
rested
soul
Исполненная
радости,
душа
моя
успокоенная
Would
ever
longer
stay
Хотела
бы
остаться
там
подольше,
Though
Jordan's
winds
around
me
roar
Пусть
ветры
Иордана
вокруг
меня
ревут,
There
bliss
alone
shall
weigh
Там
только
блаженство
будет
весить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Karnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.