Paroles et traduction Alfred García - Maldita Dulzura
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Dulzura
Damned Sweetness
Hablemos
de
ruina
y
espina
Let's
talk
of
ruin
and
thorns
Hablemos
de
polvo
y
herida
Let's
talk
of
dust
and
wounds
De
mi
miedo
a
las
alturas
Of
my
fear
of
heights
Lo
que
quieras
pero
hablemos
Anything
you
want,
but
let's
talk
De
todo
menos
del
tiempo
About
anything
but
time
Que
se
escurre
entre
los
dedos
Which
slips
through
our
fingers
Maldita
dulzura
la
tuya
Your
sweetness
is
cursed
Maldita
dulzura
la
tuya
Your
sweetness
is
cursed
Maldita
dulzura
la
tuya
Your
sweetness
is
cursed
Me
hablas
de
ruina
y
espina
You
talk
to
me
of
ruin
and
thorns
Te
clavas
el
polvo
en
la
herida
You
plunge
the
dust
into
your
wound
Me
culpas
de
las
alturas
You
blame
me
for
the
heights
Que
ves
desde
tus
zapatos
That
you
see
from
where
you
stand
No
quieres
hablar
del
tiempo
You
don't
want
to
talk
about
time
Aunque
esté
de
nuestro
lado
Even
though
it's
on
our
side
Y
hablas
para
no
oirme
And
you
talk
to
avoid
hearing
me
Y
bebes
para
no
verme
And
you
drink
to
avoid
seeing
me
Yo
callo
y
rio
y
bebo
I
keep
quiet
and
laugh
and
drink
No
doy
tregua
ni
consuelo
I
give
no
truce
or
comfort
Y
no
es
por
maldad
lo
juro
And
it's
not
out
of
malice,
I
swear
Es
que
me
divierte
el
juego
It's
just
that
I
enjoy
the
game
Maldita
dulzura
la
mía
My
sweetness
is
cursed
Maldita
dulzura
la
mía
My
sweetness
is
cursed
Maldita
dulzura
la
mía
My
sweetness
is
cursed
Maldita
dulzura
la
nuestra
Our
sweetness
is
cursed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Baglietto Alvaro, Galvan Alonso Guillermo, Garcia Garrote David, Gonzalez Giralda Jorge, Latorre Gonzalez Juan Manuel, Martin Almarza Juan Pedro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.