Paroles et traduction Alfred García - Sevilla
Veo
formas
de
objeto
en
las
nubes
I
see
object
shapes
in
the
clouds
Te
veo
en
las
escaleras
mientras
subes
I
see
you
on
the
stairs
as
you
climb
Veo
cómo
crece
el
césped
de
junio
a
octubre
I
see
the
grass
grow
from
June
to
October
Las
doce
son
las
once
y
media
Twelve
is
eleven
thirty
Y
tú
sin
darte
cuenta
And
you
don't
realize
it
Te
toco
sin
poder
ni
verte
tras
un
mes
I
touch
you
without
being
able
to
see
you
after
a
month
Te
comería
la
cara,
no
te
asustes
I
would
eat
your
face,
don't
be
scared
Compartimos
la
energía
en
bucle
We
share
energy
in
a
loop
Sevilla
es
voz
templada
de
azufre
Sevilla
is
a
temperate
voice
of
sulfur
Llévatelo,
llévatelo,
háztelo
tuyo
Take
it
away,
take
it
away,
make
it
yours
Llévatelo,
llévatelo,
donde
esté
más
oscuro
Take
it
away,
take
it
away,
where
it's
darkest
Llévatelo,
llévatelo,
háztelo
tuyo
Take
it
away,
take
it
away,
make
it
yours
Llévatelo,
llévatelo,
donde
esté
más
oscuro
Take
it
away,
take
it
away,
where
it's
darkest
Te
cruzas
en
mi
horizonte
como
un
rayo
You
cross
my
horizon
like
lightning
Me
sorprende
con
tus
planes,
oh,
los
aparto
You
surprise
me
with
your
plans,
oh,
I
dismiss
them
Llevas
tiempo
ya
sin
asustarte
You
haven't
been
scared
for
a
long
time
Hasta
que
viste
que
yo
iba
a
otra
parte
Until
you
saw
that
I
was
going
somewhere
else
Todos
te
dicen
lo
mismo,
¡Sí,
soy
tu
estrella!
Everybody
tells
you
the
same
thing,
yes,
I'm
your
star!
En
una
galaxia
llena
de
planetas
In
a
galaxy
full
of
planets
Erráis
cuando
habláis
primero
You
err
when
you
speak
first
Y
la
cagáis
cuando
echáis
el
freno
And
you
mess
up
when
you
hit
the
brakes
Llévatelo,
llévatelo,
háztelo
tuyo
Take
it
away,
take
it
away,
make
it
yours
Llévatelo,
llévatelo,
donde
esté
más
oscuro
Take
it
away,
take
it
away,
where
it's
darkest
Llévatelo,
llévatelo,
háztelo
tuyo
Take
it
away,
take
it
away,
make
it
yours
Llévatelo,
llévatelo,
donde
esté
más
oscuro
Take
it
away,
take
it
away,
where
it's
darkest
Te
llevaste
a
Nueva
York
el
miedo
You
took
fear
to
New
York
Yo
me
quedo
con
aquel
recuerdo
pero
I'll
keep
that
memory
but
Llévatelo,
llévatelo,
háztelo
tuyo
Take
it
away,
take
it
away,
make
it
yours
Llévatelo,
llévatelo,
donde
esté
más
oscuro
Take
it
away,
take
it
away,
where
it's
darkest
Llévatelo,
llévatelo,
háztelo
tuyo
Take
it
away,
take
it
away,
make
it
yours
Llévatelo,
llévatelo,
donde
esté
más
oscuro
Take
it
away,
take
it
away,
where
it's
darkest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Garcia Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.