Alfred García feat. Aitana & Ana Guerra - Solo Si Es Contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfred García feat. Aitana & Ana Guerra - Solo Si Es Contigo




me haces diferente simplemente con el solo hecho de existir
Ты делаешь меня другим, просто существуя.
Cambiaría lo que fuera si hace falta solamente por verte feliz
Я бы изменил все, если бы это было просто для того, чтобы увидеть тебя счастливым.
Tanto tiempo esperando una promesa, una caricia, una señal
Так долго ждал обещания, ласки, знака.
Formas parte de este sueño y yo contigo llegaría hasta el final
Ты часть этой мечты, и я с тобой пройду весь путь.
Te juro que nada puede ir mejor
Клянусь, ничто не может пойти лучше.
Solo si es contigo
Только если это с тобой.
Porque esta vida me lo enseñó
Потому что эта жизнь научила меня этому.
Ya ves, te necesito
Видишь ли, ты мне нужен.
Contigo
Себя
Recorrería el mundo entero contigo
Я бы путешествовал по всему миру с тобой.
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Я бы все время смотрел на небосвод и с
Tus dedos tapando el sol
Твои пальцы закрывают солнце,
Solo si es contigo
Только если это с тобой.
Me perdería en una isla contigo
Я бы заблудился на острове с тобой.
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Я бы шел за твоей рукой, и теперь, когда я держу тебя рядом,
Me siento mucho mejor
Я чувствую себя намного лучше.
Debería estar prohibida tu mirada y tu forma de caminar
Твой взгляд и ходьба должны быть запрещены.
Has logrado que mi cuerpo y mi mente ahora vayan al mismo compás
Ты заставил мое тело и разум теперь идти в одном такте.
Ya no existe en este mundo la manera para separarme de ti
В этом мире больше нет способа отделить меня от тебя.
Todo es bueno y es perfecto, claro, si te quedas junto a
Все хорошо и идеально, конечно, если ты останешься рядом со мной.
Te juro que nada puede ir mejor
Клянусь, ничто не может пойти лучше.
Solo si es contigo
Только если это с тобой.
Porque esta vida me lo enseñó
Потому что эта жизнь научила меня этому.
Ya ves, te necesito
Видишь ли, ты мне нужен.
Contigo
Себя
Recorrería el mundo entero contigo
Я бы путешествовал по всему миру с тобой.
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Я бы все время смотрел на небосвод и с
Tus dedos tapando el sol
Твои пальцы закрывают солнце,
Solo si es contigo
Только если это с тобой.
Me perdería en una isla contigo
Я бы заблудился на острове с тобой.
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Я бы шел за твоей рукой, и теперь, когда я держу тебя рядом,
Me siento mucho mejor, solo si es contigo
Я чувствую себя намного лучше, только если это с тобой.
Y ahora estoy debiéndote la vida
И теперь я обязан тебе жизнью.
Pasando desapercibida
Оставаясь незамеченной
Mi manera de sufrir
Мой способ страдать
Porque contigo soy feliz
Потому что с тобой я счастлив.
Contigo
Себя
Recorrería el mundo entero contigo
Я бы путешествовал по всему миру с тобой.
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Я бы все время смотрел на небосвод и с
Tus dedos tapando el sol
Твои пальцы закрывают солнце,
Solo si es contigo
Только если это с тобой.
Me perdería en una isla contigo
Я бы заблудился на острове с тобой.
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Я бы шел за твоей рукой, и теперь, когда я держу тебя рядом,
Me siento mucho mejor
Я чувствую себя намного лучше.
Solo si es contigo
Только если это с тобой.
Solo si es contigo
Только если это с тобой.





Writer(s): RAMON SALVADOR GARCIA GABARDA, JOSE JAVIER FERNANDEZ CASTILLO, MIGUEL ANGEL OBRERO SANTOS, VICENTE CERVERA TAMARIT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.