Paroles et traduction Alfred García feat. Aitana Ocaña - El Mismo Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mismo Sol
Под тем же Солнцем
Te
digo
claro,
claro
Я
говорю
тебе
открыто,
открыто
No
es
nada
raro,
raro
Это
не
странно,
не
странно
Así
se
puede
amor
(ei)
Так
можно
любить
(эй)
Un
mundo
enano,
enano
Мир
такой
маленький,
маленький
Estamos
mano
a
mano
Мы
рука
об
руку
Solo
hace
falta
el
amor,
se
puede
amor
Только
нужна
любовь,
можно
любить
Yo
quiero
que
este
sea
el
mundo
que
conteste.
Я
хочу,
чтобы
этот
мир
отвечал.
Del
este
hasta
Oeste,
y
bajo
el
mismo
Sol
От
востока
до
запада,
под
тем
же
Солнцем
Ahora
nos
vamos,
y
juntos
celebramos
Теперь
мы
уходим,
и
вместе
мы
празднуем
Que
aquí
todos
estamos
bajo
el
mismo
Sol
Мы
все
здесь,
под
тем
же
Солнцем
Bajo
el
mismo
Sol
Под
тем
же
Солнцем
Saca
lo
malo,
malo,
no
digas
paro,
paro
Избавься
от
плохого,
плохого,
не
говори
стоп,
стоп
Vale
la
pena
mi
amor,
la
pena
mi
amor
Это
стоит
моей
любви,
стоит
моей
любви
No
hay
fronteras,
'eras
Нет
границ,
границ
Será
lo
que
tu
quieras
Будет
то,
что
ты
хочешь
Lo
que
tu
quieras
amor,
se
puede
amor...
То,
что
ты
хочешь
любить,
можно
любить...
Yo
quiero
que
este,
sea
el
mundo
que
conteste.
Я
хочу,
чтобы
этот
мир
отвечал.
De
este
hasta
Oeste,
y
bajo
el
mismo
Sol
От
востока
до
запада,
под
тем
же
Солнцем
Ahora
nos
vamos,
y
juntos
celebramos
Теперь
мы
уходим,
и
вместе
мы
празднуем
Que
aquí
todos
estamos,
bajo
el
mismo
Sol
Мы
все
здесь,
под
тем
же
Солнцем
Bajo
el
mismo
Sol
Под
тем
же
Солнцем
Quiero
que
el
mundo
se,
mundo
se,
mundo
se
Я
хочу,
чтобы
мир
был,
мир
был,
мир
был
Quiero
que
el
mundo
se
una
mi
amor,
eh
Я
хочу,
чтобы
мир
объединился,
моя
любовь,
эй
Quiero
que
mundo,
se,
eh...
Я
хочу,
чтобы
мир,
был,
эй...
Quiero
que
el
mundo
se,
se
Я
хочу,
чтобы
мир
был,
был
Se
una
mi
amor
Объединился,
моя
любовь
Yo
quiero
que
este,
sea
el
mundo
que
conteste
Я
хочу,
чтобы
этот
мир
отвечал
Del
este
hasta
Oeste,
y
bajo
el
mismo
Sol
От
востока
до
запада,
под
тем
же
Солнцем
Y
bajo
el
mismo
Sol,
ahora
nos
vamos
y
juntos
celebramos
Под
тем
же
Солнцем,
теперь
мы
уходим
и
вместе
празднуем
Que
aquí
todos
estamos
bajo
el
mismo
Sol
Мы
все
здесь,
под
тем
же
Солнцем
Si
juntos
celebramos,
aqui
todos
estamos
Если
мы
празднуем
вместе,
мы
все
здесь
Bajo
el
mismo
sol
Под
тем
же
солнцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOLER ALVARO TAUCHERT, ALEXANDER ZUCKOWSKI, SIMON TRIEBEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.