Paroles et traduction Alfred García feat. Amaia Romero - Et Vull Veure
Et
vull
veure,
seguint
de
prop
on
mor
el
vent
Я
хочу
видеть,
как
ты
следуешь
за
мной
туда,
где
стихает
ветер.
Et
vull
veure,
fent
cançons
fins
que
no
puguis
més
Я
хочу
видеть,
как
ты
исполняешь
песни,
пока
ты
больше
не
сможешь.
Tinc
una
extranya
sensació
de
no
poder
anar
a
millor
У
меня
странное
чувство,
что
я
не
могу
стать
лучше.
Però
es
que
amb
tu
tot
va
perfecte
С
тобой
все
идеально.
Et
vull
veure,
igual
que
el
primer
dia
aquí
Я
хочу
увидеть
тебя,
как
в
первый
день
здесь.
Cantant
cançons
de
la
Judit,
del
Kanka
com
si
fessis
acudits
Поешь
песни
о
Юдит,
О
Кей-Кей,
как
будто
шутишь.
I
esque
tot
ho
fas
tan
fàcil
com
petit
Ты
делаешь
все
проще
простого.
Pero
tu
et
fas
gran
en
vas
fer
dinou
a
mitjanit
Но
ты
стареешь
тебе
исполнилось
девятнадцать
в
полночь
Et
vull
veure
al
carrer
a
la
porta
de
camí
Я
хочу
видеть
тебя
на
улице
у
подъезда.
Et
vull
veure
deixant
notes
soltes
pel
jardí
Я
хочу
видеть,
как
ты
оставляешь
в
саду
незаконченные
записки.
Tothom
et
veu
a
la
televisiò
però
no
coneixen
la
cançó
Все
видят
тебя
по
телевизору,
но
они
не
знают
эту
песню.
Que
fa
parar
boig
sempre
al
teu
cor
Это
всегда
сводит
тебя
с
ума.
Et
vull
veure
poc
a
poc
però
sense
tenir
por
Я
хочу
видеть
тебя
медленно,
но
без
страха.
Vine
amb
mi
aquesta
nit
Пойдем
со
мной
сегодня
вечером.
Que
et
vull
veure
bufant
las
espelmes
del
pastis
Я
хочу
увидеть,
как
ты
задуваешь
свечи
на
торте.
Que
et
vull
veure
cada
dia
com
si
fos
ahir
Я
хочу
видеть
тебя
каждый
день,
как
будто
это
было
вчера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Garcia
Album
1016
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.