Alfred García feat. Amaia - Et Vull Veure - traduction des paroles en allemand

Et Vull Veure - Alfred García , Amaia traduction en allemand




Et Vull Veure
Ich will dich sehen
Et vull veure
Ich will dich sehen
Seguint a prop de prop amor el vent
Wie du dem Wind folgst, Liebe, ganz nah
Et vull veure
Ich will dich sehen
Fent cançons fins que no pugis més
Wie du Lieder machst, bis nichts mehr geht
Tinc una extranya sensació
Ich habe ein seltsames Gefühl
De no poder anar a millor
Dass es nicht besser werden kann
Pero es que amb tu va tot perfecte.
Aber mit dir ist einfach alles perfekt.
Et vull veure
Ich will dich sehen
Igual que el primer dia a aquí
Genau wie am ersten Tag hier
Cantant cançons de la Judit
Wie du Lieder von Judit singst
Del Kanka com si fecis acudits
Von Kanka, als ob du Witze erzählst
I es que tot ho fas tan fàcil, com petit.
Und du machst alles so einfach, so leicht.
Pero tu et fas gran
Aber du wirst erwachsen
En vas fer 19 a mitjanit.
Du bist um Mitternacht 19 geworden.
Et vull veure
Ich will dich sehen
Al carrer, a la porta, de camí
Auf der Straße, an der Tür, unterwegs
Et vull veure
Ich will dich sehen
Deixant notes soltes pel jardí
Wie du lose Noten im Garten hinterlässt
Tothom et veu a la televisió
Jeder sieht dich im Fernsehen
Però no conèixen la cançó
Aber sie kennen das Lied nicht
Que fa parar boig sempre el teu cor.
Das dein Herz immer verrückt macht.
Et vull veure
Ich will dich sehen
Poc a poc, però sense tenir por.
Langsam, aber ohne Angst.
Vine amb mi
Komm mit mir
Aquesta nit.
Heute Nacht.
Que et vull veure
Denn ich will dich sehen
Bufant las espelmes del pastís
Wie du die Kerzen auf dem Kuchen ausbläst
Que et vull veure
Denn ich will dich sehen
Cada dia com si fos ahir.
Jeden Tag, als wäre es gestern.





Writer(s): Alfred Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.