Alfred García feat. Miriam Rodríguez - Cuando Duermes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfred García feat. Miriam Rodríguez - Cuando Duermes




Cuando Duermes
Когда ты спишь
Ha caído la noche, el mundo se fue a dormir
Ночь настала, мир погрузился в сон,
Las calles sueñan en silencio
Улицы молчаливо грезят.
El viento silba tu nombre al pasar
Ветер шепчет твое имя, пролетая,
Antes de irse a descansar
Прежде чем отправиться отдыхать.
Cuando duermes le dices adiós
Когда ты спишь, ты прощаешься
A los que solo quieren verte crecer
С теми, кто желает лишь видеть, как ты растешь.
Y aún sueñas con princesas, duendes y brujas de esas
И ты все еще мечтаешь о принцессах, эльфах и таких ведьмах,
Que se esconden en tu habitación
Что прячутся в твоей комнате.
Y mientras voy persiguiendo tu amor
А я тем временем гоняюсь за твоей любовью,
En cada rincón de tu corazón
В каждом уголке твоего сердца.
Sale el sol, llama al amanecer y acaricia tu piel
Солнце встает, зовет рассвет и ласкает твою кожу,
Sabe que, cuando duermes
Оно знает, что, когда ты спишь,
Tu nombre se convierte en una canción
Твое имя становится песней.
Te has quedado dormida sin saber
Ты заснула, не зная,
Que soy el espía de tus sueños
Что я - шпион твоих снов.
Sin más bandera que tu lecho
Нет другого флага, кроме твоего ложа,
Sin más frontera que tus besos
Нет других границ, кроме твоих поцелуев.
Voy persiguiendo tu amor
Я гоняюсь за твоей любовью,
En cada rincón de tu corazón
В каждом уголке твоего сердца.
Sale el sol, llama al amanecer y acaricia tu piel
Солнце встает, зовет рассвет и ласкает твою кожу,
Sabe que, cuando duermes
Оно знает, что, когда ты спишь,
Tu nombre se convierte en una canción
Твое имя становится песней.





Writer(s): Maria Isabel Monsonis Diaz, Jose Manuel Gomez Bravo, Jose Teodomiro Cardalda Gestoso, Carlos De France Roca De Togores

Alfred García feat. Miriam Rodríguez - Cuando Duermes (Operación Triunfo 2017)
Album
Cuando Duermes (Operación Triunfo 2017)
date de sortie
15-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.