Alfred García feat. Santi Balmes - Let Me Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfred García feat. Santi Balmes - Let Me Go




Let me go
Отпусти меня
This is our last September
Это наш последний сентябрь.
Tonight is mystery
Сегодняшняя ночь-это тайна.
I see your face
Я вижу твое лицо.
Is this one of the last chances
Это один из последних шансов
In the history of dances
В истории танцев
To dance or be a slave
Танцевать или быть рабом?
Come to the zone
Приходите в зону!
Come to the home
Приходи домой
Come to the zone
Приходите в зону!
Come to the home
Приходи домой
I see the magic of the night
Я вижу магию ночи.
And when it runs out
И когда она закончится
Now you will see the light
Теперь ты увидишь свет.
Come on, let it go
Ну же, отпусти это!
Somebody's on the home
Кто-то дома.
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
Come on, let it go
Ну же, отпусти это!
Somebody's on the home
Кто-то дома.
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
Oh oh oh oh oh oh oh
О О О О О О О о
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
Oh oh oh oh oh oh oh
О О О О О О О о
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
This is the you it's, they give you all time
Это ты, это они дают тебе все время.
Right now they give you all time
Прямо сейчас они дают тебе все время.
Let it go, let it go, let it go away
Отпусти это, отпусти это, отпусти это.
1016 the number is mine
1016 это мой номер
I feel the number is mine
Я чувствую, что это мой номер.
1016 will be forever my friend
1016 навсегда останется моим другом
Oh oh oh oh oh oh oh
О О О О О О О о
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
Let me go away
Позволь мне уйти.
Oh oh oh oh oh oh oh
О О О О О О О о
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
Let me go away
Позволь мне уйти.
Let me go
Отпусти меня
Don't push me now to say
Не заставляй меня сейчас говорить
Because I'll slip away
Потому что я ускользну.
I see your face
Я вижу твое лицо.
Is this one of the last chances
Это один из последних шансов
Of the history of dances
Из истории танцев
To dance or be a slave
Танцевать или быть рабом?
Come to the zone
Приходите в зону!
Come to the home
Приходи домой
Come to the zone
Приходите в зону!
Come to the home
Приходи домой
I see the magic of the night
Я вижу магию ночи,
One it runs out
когда она иссякает.
Now you will save the light
Теперь ты спасешь свет.
Come on, let it go
Ну же, отпусти это!
Somebody's on the home
Кто-то дома.
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
Come on, let it go
Ну же, отпусти это!
Somebody's on the home
Кто-то дома.
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
Oh oh oh oh oh oh
О О О О О О о
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
Let me go away
Позволь мне уйти.
Oh oh oh oh oh oh
О О О О О О о
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
Let me go away
Позволь мне уйти.
This is the you it's, they give you all time
Это ты, это они дают тебе все время.
Right now they give you all time
Прямо сейчас они дают тебе все время.
Let it go, let it go, let it go away
Отпусти это, отпусти это, отпусти это.
1016 the number is mine
1016 это мой номер
I feel the number is mine
Я чувствую, что это мой номер.
1016 will be forever my friend
1016 навсегда останется моим другом
Oh oh oh oh oh
О о о о о
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
Let me go away
Позволь мне уйти.
Oh oh oh oh oh
О о о о о
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня.
Let me go away
Позволь мне уйти.
Everybody
Все
Break it down now
Разбей это сейчас же
1016 forever my friend
1016 навсегда мой друг
1000 forever my friend
1000 навсегда мой друг
1000 forever my friend
1000 навсегда мой друг
1000 oh, ey
1000 о, Эй
(One to the left we go)
(Один налево, мы идем)
Qh, ey
Qh, Эй
(One to the left we go)
(Один налево, мы идем)
Qh, ey
Qh, Эй
(One to the left we go)
(Один налево, мы идем)
Qh
Qh
Alfred goes to Hollywood, yall'
Альфред ездит в Голливуд.
Right now, right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
I just want you to let me go
Я просто хочу, чтобы ты отпустил меня.
Right now, right now, yeah
Прямо сейчас, прямо сейчас, да
Please Santi let it go
Пожалуйста Санти отпусти
I just want you to let me go
Я просто хочу, чтобы ты отпустил меня.
Right now, yeah
Прямо сейчас, да
Yeah Santi let me go
Да Санти отпусти меня
Uh uh uh uh
Э э э э э
Yeah, yeah
Да, да ...
I just want you to let me go
Я просто хочу, чтобы ты отпустил меня.
Honey, honey, honey honey
Мед, Мед, Мед, Мед ...
Would you let me?
Ты позволишь мне?
Would you let me?
Ты позволишь мне?
Would you let me go away?
Ты позволишь мне уйти?
Can you give me more?
Ты можешь дать мне больше?
Can you give me more?
Ты можешь дать мне больше?
1016 will be forever my friend
1016 навсегда останется моим другом.
I just want you to let me go
Я просто хочу, чтобы ты отпустил меня.
I just want you to let me go
Я просто хочу, чтобы ты отпустил меня.
Right, right, right now
Прямо, прямо, прямо сейчас!
Will be forever
Так будет всегда.





Writer(s): Alfred Garcia Castillo, Julian David Saldarriaga Isaza, Santiago Balmes Sanfeliu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.