Alfred Nygren - Lyft upp Hans namn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfred Nygren - Lyft upp Hans namn




Lyft upp Hans namn
Вознеси Его имя
Helig
Свят
Helig
Свят
Helig är vår Gud
Свят наш Бог
Gud allsmäktig
Бог Всемогущий
Helig
Свят
Helig
Свят
Helig är vår Gud
Свят наш Бог
Gud allsmäktig
Бог Всемогущий
(Hans som var...)
(Тот, кто был...)
Som var och är och komma skall
Который был, есть и грядет
Som och är (han kommer) och komma skall
Который есть (он грядет) и грядет
Vi lyft upp hans namn!
Мы возносим Его имя!
Låt sången ljuda
Пусть песня звучит
Lyft upp hans namn
Вознеси Его имя
hela vår jord
По всей нашей земле
Lyft upp din röst, ge honom äran
Возвысь свой голос, воздай Ему хвалу
För han, är värdig lov och pris
Ибо Он достоин хвалы и почестей
(Alltid värdig, ge honom ditt svar)
(Всегда достоин, дай Ему свой ответ)
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
Jesus är vår Gud
Иисус - наш Бог
Gud allsmäktig
Бог Всемогущий
Jesus!
Иисус!
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
Jesus är vår Gud
Иисус - наш Бог
Gud allsmäktig
Бог Всемогущий
Som var och är och komma skall
Который был, есть и грядет
Som var och är och komma skall
Который был, есть и грядет
Lyft upp hans namn
Вознеси Его имя
Låt sången ljuda
Пусть песня звучит
Lyft upp hans namn runt hela vår jord
Вознеси Его имя по всей нашей земле
Lyft upp din röst, ge honom äran
Возвысь свой голос, воздай Ему хвалу
För han, är värig lov och pris
Ибо Он достоин хвалы и почестей
Lyft upp hans namn
Вознеси Его имя
Låt sången ljuda
Пусть песня звучит
Lyft upp hans namn runt hela vår jord
Вознеси Его имя по всей нашей земле
Lyft upp din röst, ge honom äran
Возвысь свой голос, воздай Ему хвалу
För han, är värig lov och pris
Ибо Он достоин хвалы и почестей
(Lyft upp din röst)
(Возвысь свой голос)
(Jesus, Jesus, Jesus, ingen är som du)
(Иисус, Иисус, Иисус, никто не сравнится с Тобой)
(Du är värdig lov och pris, Du är värdig lov och pris)
(Ты достоин хвалы и почестей, Ты достоин хвалы и почестей)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.