Paroles et traduction Alfred Sim - 一直都在
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們只到這裡
That
we've
only
come
this
far
我沒有離開你的勇氣
I
don't
have
the
courage
to
leave
you
說好的
不離不棄
We
promised
to
stay
together
forever
到最後
只是背影
But
in
the
end,
we're
just
strangers
夢還在手心
The
dream
is
still
in
my
palm
該如何喊停
How
can
I
stop
this?
那麼近
卻讓我看不清
So
close,
yet
I
can't
see
you
clearly
我知道
有一些事情
I
know
that
some
things
時間會慢慢證明
Time
will
slowly
prove
越是難回應
The
harder
it
is
to
respond
越是堅定
The
more
determined
I
am
我相信這份愛
I
believe
in
this
love
就是我想要的未來
It's
the
future
I
want
沿途的阻礙
後來的感慨
The
obstacles
along
the
way,
the
regrets
later
on
都是因為愛
Are
all
because
of
love
我相信這份愛
I
believe
in
this
love
值得我等待
It's
worth
waiting
for
就算暫時要放開
Even
if
we
have
to
let
go
temporarily
那麼近
卻讓我看不清
So
close,
yet
I
can't
see
you
clearly
我知道
有一些事情
I
know
that
some
things
時間會慢慢證明
Time
will
slowly
prove
越是難回應
The
harder
it
is
to
respond
越是堅定
The
more
determined
I
am
我相信這份愛
I
believe
in
this
love
就是我想要的未來
It's
the
future
I
want
沿途的阻礙
後來的感慨
The
obstacles
along
the
way,
the
regrets
later
on
都是因為愛
Are
all
because
of
love
我相信這份愛
I
believe
in
this
love
值得我等待
It's
worth
waiting
for
就算暫時要放開
Even
if
we
have
to
let
go
temporarily
用微笑推開無奈
With
a
smile,
I
push
away
helplessness
那些你給過的愛
The
love
you
gave
me
我相信這份愛
I
believe
in
this
love
再多的阻礙
再多的感慨
No
matter
the
obstacles,
no
matter
the
regrets
我一直都在
I'll
always
be
here
我相信這份愛
I
believe
in
this
love
有些人無可取代
Some
people
are
irreplaceable
我等你回來
I'll
wait
for
you
to
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfred Sim, Jim Lim
Album
一直都在
date de sortie
24-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.