Alfredito Olivas - El Doble Equis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredito Olivas - El Doble Equis




El Doble Equis
The Double X
El 300 me navego caminando lo traigo empotrado al cuerpo,
I navigate the 300 on foot, it's embedded in my body.
Cuesta arriva cuesta abajo corto o largo no me importa cual sea el
Uphill and down, short or long, I don't care about the
Trecho,
Distance.
Apoyo al camello sigo al de sombrero y por mi familia yo me parto el pecho,
I support the camel, I follow the one with the hat, and for my family I will break my chest,
20 clave que me dieron.
20 key that they gave me.
Pára no aserla tan larga no se baian con la finta de mi cara,
Not to make it too long, don't get carried away with my baby face,
Y les tengo una propuesta no se metan en camisas de 11 varas,
And I have a proposal for you, don't get into trouble with 11 varas,
No soy lo que aparento de echo soy violento,
I'm not what I seem, in fact I'm violent,
Y posicionado entre grandes me encuentro analizen bien mi asento.
And positioned among the greats I am, analyze my position well.
Frontera en sonora cabo la demora llego la sustancia pa la cantiflora,
Border in Sonora, no delay, the substance arrived for the canteen,
Y es de la buena biene de culiacan que se puede esperar,
And it's the good stuff, it comes from Culiacan, what can you expect?
Comercio la cajeta.
I trade the crate.
Mi serenedidad espanta y mi presencia donde caigo causa miedo,
My serenity scares and my presence where I fall causes fear,
Y aunqe no aias tan pelada en quebrada todo motivo es festejo,
And even if you're not so bald in the canyon, every reason is a celebration,
No hago mucho alarme aunqe aqui ahi con queso,
I don't make much of a fuss even though there's cheese here,
Y gracias a este tengo lo que tengo sin olvidar otros pueblos.
And thanks to this I have what I have, without forgetting other towns.
Yo solo cuido lo mio aunqe llueve truene o me relamapage,
I only look after my own, even if it rains, thunders or flashes
Preferimos el mal tiempo para trabajar no ahi como la nieve,
We prefer bad weather to work, there's nothing like snow,
Soy todo terreno como pueden verlo,
I'm all-terrain as you can see,
Y no suelto el cuerno aunqe el calor me queme,
And I don't let go of the horn even if the heat burns me,
Yo me muero con mi jente.
I die with my people.
Los divisaderos los pinos los cerros,
Los Divisaderos, Los Pinos, Los Cerros,
Puntos de reuniones pa cerrar acuerdos,
Meeting points to close deals,
Ahi ize mi tesis con libras me gradue sigue aki como es,
There I did my thesis, I graduated in pounds, it's still here as it is,
Aora soy el doble equis.
Now I'm the double X.





Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.