Alfredito Olivas - El Principio Del Infierno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredito Olivas - El Principio Del Infierno




El Principio Del Infierno
Начало ада
Me llovió cuando me trajeron
Меня поливало дождем, когда меня принесли,
Corria sangre por mi cuerpo
кровь текла по моему телу.
Mis compañeros tendidos
Мои товарищи лежали,
Lo dejaron en el suelo
их оставили на земле.
Cerraron toda la ciudad
Закрыли весь город,
A mi me dieron por muerto
меня посчитали мертвым.
La camioneta como coladera
Фургон был как решето,
Oyos en los vidrios sangre en los asientos
дыры в стеклах, кровь на сиденьях.
Pero yo seguia con vida
Но я был еще жив,
Fallaron su cobarde intento
их трусливая попытка провалилась.
El final de mi pasiencia
Конец моего терпения,
El principio del infierno
начало ада.
El vuelo de las avionetas
Полет самолетов,
De la gente el desconsierto
смятение людей.
Unos rodeaban las calles
Одни окружали улицы,
Otros las desalojaban
другие эвакуировали их.
Mi protección es primero
Моя защита прежде всего,
Asi como lo es mi raza
как и моя семья.
Asi decia mi compadrito
Так говорил мой кум,
Cuando su gente ordenaba
когда его люди отдавали приказ
Que movilizaran todo
мобилизовать всё
Y no descuidaran nada
и ничего не упускать.
La plaza se calento
Площадь накаляется,
Se les aparecio el diablo
им явился дьявол,
Y en conjunto con la muerte
и вместе со смертью
Manotean los contrarios
противники хватаются за все.
No hayan ni donde meterse
Не знают, куда деваться,
Pero ya estan sentenciados
но они уже обречены.
Traen la cola envuelta entre las patas
Поджали хвосты,
No baliaron a cualquier asalariado
они не стреляли в какого-то там наемника.
Mi dinastia es importante
Моя династия имеет значение,
Del valor se mide el tamaño
величина измеряется мужеством.
Mi posicion sigue en pie
Моя позиция непоколебима,
Y no voy a retractarme
и я не отступлюсь.
La super aun la consevo
Супер у меня все еще есть,
Y ella sera su remate
и она станет их концом.
Como botellita de jerez
Как бутылочка хереса,
Lo demas ya se lo saben
остальное вы знаете.
Vengare a mi compañero
Я отомщу за своего товарища,
Habra terror en las calles
на улицах будет террор.
Al nuevo año no creo que lleguen
До Нового года они, вероятно, не доживут,
Pero navidad va a llegarles
но Рождество к ним придет.





Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.