Alfredo Belusi - Cuando Me Entres a Fallar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo Belusi - Cuando Me Entres a Fallar




Cuando Me Entres a Fallar
Когда ошибаешься со мной
He rodau mas que bolita
Я был бродягой больше, чем мячик
De purrete arrabalero,
В молодости задирист и дерзок,
Y estoy fulero y cachuzo,
Сейчас я устал и слаб,
Por los golpes, ¿qué querés?
От ударов, как же еще?
Cuantas veces, con un cuatro,
Сколько раз, с четвёркой,
A un envido dije: -"Quiero",
В очко я говорил: -"Хочу",
Y otra vez me fui a baraja
А потом проигрывал
Teniendo las treinta y tres.
Хотя имел тридцать три.
Te conocí cuando entraba
Я повстречался с тобой, когда
A fallarme la carpeta
Начинал ошибаться с картами
Me ganaste con bondades
Ты заманила меня своей добротой
Poco a poco el corazón;
К себе, шаг за шагом, моё сердце;
El hombre es como el caballo,
Человек подобен лошади,
Cuando a llegado a la meta
Когда достигает финиша
Afloja el tren de carrera
Убавляет бег
Y se hace manso y sobón.
И становится смирным и ласковым.
Vos sos buena,
Ты хорошая,
No te alcanza ni un reproche
Тебе не по силам упрёки
Y sos, para mi, una amiga
И ты, для меня, подруга
Desinteresada y leal,
Бескорыстная и верная,
Una estrella,
Звезда,
En lo triste de mi noche,
В грусти моей ночи,
Una mascara de risa,
Маска смеха,
En mi pobre carnaval.
В моём жалком карнавале.
Vos te torciste la vida,
Ты свернула не туда в своей жизни,
Te cruzaste en mi camino
Пересеклась со мной на своём пути
Para alumbrarme con risas, con amor
Чтобы осветить мне путь смехом, любовью
Y con placer,
И удовольствием,
Y entré a quererte
И я полюбил тебя
Como una ley del destino
Как по закону судьбы
Sin darme cuenta que estaba
Не осознавая, что я уже
Ya viejo para querer.
Стар для любви.
Viejo porque tengo miedo
Стар, потому что боюсь,
Que me sobrés en malicia,
Что ты превзойдёшь меня в хитрости,
Viejo porque desconfío
Стар, потому что подозреваю,
Que me querés amurar,
Что ты хочешь привязать меня,
Porque me estoy dando cuenta
Потому что я осознаю,
Que fue mi vida ficticia
Что моя жизнь была обманом
Y porque tengo otro modo de ver y filosofar,
И потому что у меня иной взгляд на вещи и философию,
Sin embargo, todavía, si se me cuadra y me apuran,
Однако, пока, если мне приспичит и меня разозлят,
Puedo mostrarle a cualquiera que se hacerme respetar,
Я могу показать любому, что я заставлю себя уважать,
Te quiero mas que a mi madre,
Я люблю тебя больше, чем свою мать,
Pero me sobra bravura,
Но во мне избыток отваги,
Pa' hacerte saltar pa' arriba
Чтобы заставить тебя подпрыгнуть
Cuando me entrés a fallar
Когда ты начнёшь ошибаться со мной





Writer(s): Jose Maria Aguilar, Celedonio Este Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.