Alfredo D'Orsay - La Tequilera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo D'Orsay - La Tequilera




La Tequilera
The Tequila Girl
Borrachita de tequilera llevo siempre el alma mia.
I'm always drunk on tequila, my soul is always low.
Para ver si se mejora de esta cruel melancolía.
To see if it will cure me of this cruel melancholy.
Borrachita de tequila llevo siempre el alma mia.
I'm always drunk on tequila, my soul is always low.
Para ver si se mejora de esta cruel melancolía.
To see if it will cure me of this cruel melancholy.
Ayy...
Oh...
Por ese querer, pues que le e de hacer.
For that love, what can I do?
Si el destino me lo dio para siempre padecer.
If destiny gave it to me to suffer forever.
Me llaman la tequilera como si fuera de pila.
They call me the tequila girl, as if it were my birth name.
Por que a mi me bautizaron con un trago de tequila.
Because I was baptized with a shot of tequila.
Me llaman la tequilera como si fuera de pila.
They call me the tequila girl, as if it were my birth name.
Por que a mi me bautizaron con un trago de tequila.
Because I was baptized with a shot of tequila.
Ayy...
Oh...
Yo me voy mejor pues que aguardo aqui?
I'd better go, what am I waiting for here?
Disque por la borrachera dicen que todo perdi.
They say that because of my drunkenness, I lost everything.
Ayy...
Oh...
Ya me voy mejor pues que aguardo aqui?
I'd better go, what am I waiting for here?
Disque por la borrachera dicen todo lo perdi...
They say that because of my drunkenness, I lost everything.





Writer(s): Alfredo D'orsay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.