Paroles et traduction Alfredo D'Orsay - La Tequilera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrachita
de
tequilera
llevo
siempre
el
alma
mia.
Опьяненный
текилой,
я
всегда
ношу
с
собой
свою
душу.
Para
ver
si
se
mejora
de
esta
cruel
melancolía.
Чтобы
увидеть,
сможет
ли
она
излечиться
от
этой
жестокой
меланхолии.
Borrachita
de
tequila
llevo
siempre
el
alma
mia.
Опьяненный
текилой,
я
всегда
ношу
с
собой
свою
душу.
Para
ver
si
se
mejora
de
esta
cruel
melancolía.
Чтобы
увидеть,
сможет
ли
она
излечиться
от
этой
жестокой
меланхолии.
Por
ese
querer,
pues
que
le
e
de
hacer.
Из-за
этой
любви,
что
же
мне
делать?
Si
el
destino
me
lo
dio
para
siempre
padecer.
Если
судьба
дала
мне
её,
чтобы
я
вечно
страдал.
Me
llaman
la
tequilera
como
si
fuera
de
pila.
Меня
называют
текильщиком,
как
будто
я
из
бочки.
Por
que
a
mi
me
bautizaron
con
un
trago
de
tequila.
Потому
что
меня
окрестили
глотком
текилы.
Me
llaman
la
tequilera
como
si
fuera
de
pila.
Меня
называют
текильщиком,
как
будто
я
из
бочки.
Por
que
a
mi
me
bautizaron
con
un
trago
de
tequila.
Потому
что
меня
окрестили
глотком
текилы.
Yo
me
voy
mejor
pues
que
aguardo
aqui?
Я
лучше
уйду,
что
мне
здесь
ждать?
Disque
por
la
borrachera
dicen
que
todo
perdi.
Говорят,
что
из-за
пьянства
я
всё
потерял.
Ya
me
voy
mejor
pues
que
aguardo
aqui?
Я
лучше
уйду,
что
мне
здесь
ждать?
Disque
por
la
borrachera
dicen
todo
lo
perdi...
Говорят,
что
из-за
пьянства
я
всё
потерял...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo D'orsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.