Paroles et traduction Alfredo De Angelis & Oscar Larroca - Por que me das dique?
Por que me das dique?
Why are you giving me the cold shoulder?
LetraVersiones
LyricsVersions
¿Por
qué
me
das
dique,
señora
de
grupo,
Why
are
you
giving
me
the
cold
shoulder,
you
mean
dame,
Que
nunca
supiste
lo
que
es
un
querer?...
Who
never
knew
what
it
means
to
love?...
En
los
arrabales
se
canta
la
historia
They
sing
your
story
in
the
slums,
Del
vicio
enfermizo
que
diste
a
vender.
Of
the
immoral
business
you
sell.
¿Por
qué
me
das
dique?
No
pierdas
el
tiempo
Why
are
you
giving
me
the
cold
shoulder?
Don't
waste
your
time,
Si
sé
que
andás
cola,
muy
cola
por
mí,
When
I
know
you
still
tail
me,
desperately,
Si
en
más
de
una
vuelta
tendrás
que
acordarte
When
in
time,
you'll
remember
Del
hombre
que
supo
jugarse
por
ti...
The
man
who
was
willing
to
take
a
chance
for
you...
Metele
a
los
mangos,
perdé
los
sentidos,
Go
for
the
money,
lose
your
mind,
En
farras,
en
tangos
y
en
loco
burdel...
At
parties,
in
nightclubs,
and
in
that
crazy
brothel...
Viviste
engrupida
de
falsa
grandeza...
You've
lived
so
stuck
up,
with
a
fake
sense
of
grandeur...
Tapás
tu
pobreza
con
vano
oropel...
You
hide
your
poverty
with
useless
trinkets...
¡Metele
a
la
vida!
sacale
partido,
Live
your
life!
Take
advantage
of
it,
Cambiando
de
nido,
de
pilcha
y
gavión...
Changing
nests,
clothes,
and
men
like
a
bird...
Total
a
tu
pinta,
ya
poco
le
falta
But
your
looks
are
waning
Pa'
ser
de
las
tantas
que
van
al
montón...
And
soon
enough
you'll
be
one
of
the
many
on
the
pile...
¿Por
qué
me
das
dique,
al
pasar
mostrando
Why
are
you
giving
me
the
cold
shoulder,
as
you
walk
by
Fuleros
bacanes
que
tallan
de
a
cien?...
With
low-lifes
who
think
they're
big
shots?
Tal
vez
has
pensado
que
a
mí
me
dio
bronca,
Maybe
you
thought
I
was
jealous,
Saber
que
has
vendido
tu
cuerpo
otra
vez...
To
know
you've
sold
your
body
again...
¿Por
qué
me
das
dique,
si
solo
mis
besos,
Why
are
you
giving
me
the
cold
shoulder,
when
my
kisses,
Será
lo
más
puro
que
habrá
en
tu
vivir?...
Will
be
the
purest
thing
you'll
ever
have?...
Y
cuando
la
biaba
sientas
de
los
años,
And
when
you
finally
feel
the
weight
of
the
years,
Señora
de
grupo,
pensarás
en
mí...
You'll
think
of
me,
oh
mean
dame...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sciammarella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.