Alfredo De Angelis & Oscar Larroca - Por que me das dique? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo De Angelis & Oscar Larroca - Por que me das dique?




LetraVersiones
Лири.
¿Por qué me das dique, señora de grupo,
Почему ты даешь мне дамбу, леди группы,
Que nunca supiste lo que es un querer?...
Что вы никогда не знали, что такое желание?...
En los arrabales se canta la historia
В аррабале поют историю
Del vicio enfermizo que diste a vender.
От болезненного порока, который ты продал.
¿Por qué me das dique? No pierdas el tiempo
Почему ты даешь мне дамбу? Не тратьте время
Si que andás cola, muy cola por mí,
Если я знаю, что ты стоишь в очереди, очень очередь для меня.,
Si en más de una vuelta tendrás que acordarte
Если на более чем одном круге вам придется помнить
Del hombre que supo jugarse por ti...
От человека, который умел играть за тебя...
Metele a los mangos, perdé los sentidos,
Метель к ручкам, я потерял чувства.,
En farras, en tangos y en loco burdel...
В фаррасе, в тангосе и в сумасшедшем борделе...
Viviste engrupida de falsa grandeza...
Ты жила в ложном величии...
Tapás tu pobreza con vano oropel...
Ты покрываешь свою бедность напрасной мишурой...
¡Metele a la vida! sacale partido,
Верни его к жизни! выиграй от этого.,
Cambiando de nido, de pilcha y gavión...
Меняя гнездо, пилча и габион...
Total a tu pinta, ya poco le falta
Всего вашей пинты, уже мало не хватает
Pa' ser de las tantas que van al montón...
Па ' быть из многих, которые идут в кучу...
¿Por qué me das dique, al pasar mostrando
Почему ты даешь мне дамбу, проходя мимо, показывая
Fuleros bacanes que tallan de a cien?...
Фулеры вакханы, которые вырезают из ста?...
Tal vez has pensado que a me dio bronca,
Может быть, ты думал, что это меня огорчило.,
Saber que has vendido tu cuerpo otra vez...
Знать, что ты снова продал свое тело...
¿Por qué me das dique, si solo mis besos,
Почему ты даешь мне дамбу, если только мои поцелуи,
Será lo más puro que habrá en tu vivir?...
Будет ли это самым чистым, что будет в вашей жизни?...
Y cuando la biaba sientas de los años,
И когда биаба почувствовала годы,,
Señora de grupo, pensarás en mí...
Леди из группы, ты подумаешь обо мне...





Writer(s): sciammarella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.