Alfredo Del Penho - Samba com Dengo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Del Penho - Samba com Dengo




Samba com Dengo
Samba with Grace
Nega que samba com dengo
Woman who sambas with grace
Que moleja o corpo que é molengo
Who sways her body so it's slack
Feito mamulengo
Like a puppet
Que quando rebola o tengo tengo
When she shakes her "tengo tengo" in delight
É pra mexer com o quengo
It's to arouse the desires of
De todo malandro mulherengo que quer ser seu par
Every man who wants to be her partner
Nega que samba com dengo
Woman who sambas with grace
Que arrasta torcida do Flamengo
Who draws in the Flamengo fans
Povo de Copacabana, Madureira, Realengo
People of Copacabana, Madureira, Realengo
Que vai ver seu tengo tengo onde ela vai sambar
Who go to see her "tengo tengo" wherever she'll dance
Nega que samba, que dança
Woman who sambas so well
Que quebra, que bole, que balança
She breaks, she moves, she sways
Que mexe a poupança
She shakes her savings, I think
Que
She ties knots
Que trança e que destrança
She braids and unbraids
Que faz a festança
She makes the party
Que quando ela passa a vizinhança
When she walks by, the whole neighborhood
Sai toda pra olhar
Comes out to watch
Nega que samba, que dança
Woman who sambas so well
Quando chega tem, tem pajelança
When she arrives, there's voodoo
Tem barulho, tem gandaia
There's noise, there's revelry
Tem bagunça, tem lambança
There's chaos, there's confusion
De quem vai pra ver essa nega sambar
Of those who come to see this woman dance
Quando a nega vem malandro sai do ar
When the woman approaches, the man faints
É um silêncio que ninguém
A silence falls that no one
Ninguém consegue respirar
No one can break
É que a nega vem com ginga
Because she comes with grace
Nego fica louco, pede pinga, bebe cerva
Man goes crazy, asks for spirits, drinks beer
Enche a moringa que não
Fills the gourd, but it's not enough
Não pra ver de cara limpa essa nega sambar
He can't watch her dance with a straight face
Nega que samba com dengo
Woman who sambas with grace
Que moleja o corpo que é molengo
Who sways her body so it's slack
Feito mamulengo
Like a puppet
Que quando rebola o tengo tengo
When she shakes her "tengo tengo" in delight
É pra mexer com o quengo
It's to arouse the desires of
De todo malandro mulherengo que quer ser seu par
Every man who wants to be her partner
Nega que samba com dengo
Woman who sambas with grace
Que arrasta torcida do flamengo
Who draws in the Flamengo fans
Povo de Copacabana, Madureira, Realengo
People of Copacabana, Madureira, Realengo
Que vai ver seu tengo tengo onde ela vai sambar
Who go to see her "tengo tengo" wherever she'll dance
Nega que samba, que dança
Woman who sambas so well
Que quebra, que bole, que balança
She breaks, she moves, she sways
Que mexe a poupança
She shakes her savings, I think
Que
She ties knots
Que trança e que destrança
She braids and unbraids
Que faz a festança
She makes the party
E quando passa a vizinhança
And when she walks by, the whole neighborhood
Sai toda pra olhar
Comes out to watch
Nega que samba, que dança
Woman who sambas so well
Quando chega tem, tem pajelança
When she arrives, there's voodoo
Tem barulho, tem gandaia
There's noise, there's revelry
Tem bagunça, tem lambança
There's chaos, there's confusion
De quem vai pra ver essa nega sambar
Of those who come to see this woman dance
Quando a nega vem
When the woman approaches
Quando a nega vem malandro sai do ar
When the woman approaches, the man faints
É um silêncio que ninguém
A silence falls that no one
Ninguém consegue respirar
No one can break
É que a nega vem com ginga
Because she comes with grace
Nego fica louco, pede pinga, bebe cerva
Man goes crazy, asks for spirits, drinks beer
Enche a moringa que não
Fills the gourd, but it's not enough
Não pra ver de cara limpa essa nega sambar
He can't watch her dance with a straight face
É que a nega vem com ginga
Because she comes with grace
Nego fica louco, pede pinga, bebe cerva
Man goes crazy, asks for spirits, drinks beer
Enche a moringa que não
Fills the gourd, but it's not enough
Não pra ver de cara limpa essa nega sambar
He can't watch her dance with a straight face
É que a nega vem, e vem com ginga
Because she comes, and she comes with grace
Nego fica louco, pede, pede pinga, bebe cerva
Man goes crazy, asks, asks for spirits, drinks beer
Enche a moringa que não
Fills the gourd, but it's not enough
Não pra ver de cara limpa essa nega sambar
He can't watch her dance with a straight face





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Angela Maria Silva Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.