Alfredo Gil, José Luis Rodríguez & Los Panchos - Si Tú Me Dices Ven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo Gil, José Luis Rodríguez & Los Panchos - Si Tú Me Dices Ven




Si Tú Me Dices Ven
Если ты скажешь "Приходи"
Si tu me dices ven, lo dejo todo,
Если ты скажешь "приходи", я всё брошу,
Si tu me dices ven, será todo para ti.
Если ты скажешь "приходи", всё будет для тебя.
Mis momentos más ocultos
Мои самые сокровенные мгновения
También te los daré,
Я тоже тебе подарю,
Mis secretos que son pocos
Мои немногочисленные секреты
Serán tuyos también.
Тоже станут твоими.
Si tu me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Todo cambiará,
Всё изменится,
Si tu me dices ven,
Если ты скажешь "приходи",
Habrá felicidad.
Наступит счастье.
Si tu me dices ven,
Если ты скажешь "приходи",
Si tu me dices ven.
Если ты скажешь "приходи".
No detengas el momento por las indecisiones,
Не останавливай мгновение из-за нерешительности,
Para unir alma con alma
Чтобы соединить душу с душой,
Corazón con corazón,
Сердце с сердцем,
Reír contigo ante cualquier dolor,
Смеяться с тобой перед лицом любой боли,
Llorar contigo,
Плакать с тобой,
Llorar contigo será mi salvación.
Плакать с тобой будет моим спасением.
Pero si tu me dices ven
Но если ты скажешь "приходи"
Lo dejo todo,
Я всё брошу,
Que no se te haga tarde
Чтобы ты не опоздала
Y te encuentres en la calle
И не оказалась на улице
Perdida
Потерянной,
Sin rumbo
Без цели
Y en el lodo.
И в грязи.
Si tu me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Lo dejo todo.
Я всё брошу.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ПАРТИЯ
No detengas el momento
Не останавливай мгновение
Por las indecisiones
Из-за нерешительности,
Para unir alma con alma
Чтобы соединить душу с душой,
Corazón con corazón.
Сердце с сердцем.
Reír contigo ante cualquier dolor.
Смеяться с тобой перед лицом любой боли.
Llorar contigo,
Плакать с тобой,
Llorar contigo será mi salvación.
Плакать с тобой будет моим спасением.
Pero si tu me dices ven
Но если ты скажешь "приходи"
Lo dejo todo.
Я всё брошу,
Que no se te haga tarde
Чтобы ты не опоздала
Y te encuentres en la calle
И не оказалась на улице
Perdida
Потерянной,
Sin rumbo
Без цели
Y en el lodo.
И в грязи.
Si tu me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Lo dejo todo.
Я всё брошу.





Writer(s): Alfredo Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.