Paroles et traduction Alfredo González - Mis Primeros Versos
Mis Primeros Versos
My First Verses
Será
el
corazón
que
llevas
dentro
de
ti
It
will
be
the
heart
that
you
carry
within
you
Sin
hablar
de
esa
sonrisa
que
me
gusta
a
mi
Without
speaking
of
that
smile
that
I
like
No
sé
cómo
explicarte
que
tú
has
sido
lo
mejor
I
don't
know
how
to
explain
to
you
that
you
have
been
the
best
Que
llego
a
mi
vida
y
que
me
trajo
tanto
amor
Who
came
into
my
life
and
brought
me
so
much
love
Has
hecho
tanto,
desde
que
estás
junto
a
mi,
You
have
done
so
much
since
you
have
been
by
my
side,
No
sé
como
pagarte
lo
que
haces
por
mi,
I
don't
know
how
to
repay
you
for
what
you
do
for
me,
Yo
sé
perfectamente
que
tú
aspiras
más
que
yo
I
know
perfectly
well
that
you
aspire
to
more
than
I
do
Quiero
ver
que
cumplas
cada
sueño
desde
hoy
I
want
to
see
you
fulfill
every
dream
from
today
Cuando
estás
ausente,
mis
miedos
regresan
When
you
are
absent,
my
fears
return
Tú
sabes
la
forma
para
hacer
que
se
escondan
You
know
the
way
to
make
them
hide
Mis
primeros
versos,
yo
los
canto
para
ti
My
first
verses,
I
sing
them
for
you
Yo
sé
que
no
soy
bueno
para
poder
expresarme
I
know
that
I
am
not
good
at
expressing
myself
Desde
que
tú
estás
en
mi
vida
soy
feliz
Since
you
have
been
in
my
life,
I
am
happy
Yo
siempre
voy
a
estar,
no
tienes
de
que
preocuparte
I
will
always
be
there,
you
don't
have
to
worry
Tú
te
mereces
todo
lo
que
algún
día
soñaste
You
deserve
everything
you
have
ever
dreamed
of
Solo
ten
paciencia
de
eso
yo
voy
a
encargarme
Just
be
patient,
I
will
take
care
of
that
Y
siempre
voy
a
cuidarte
And
I
will
always
take
care
of
you
Mis
primeros
versos
yo
los
canto
para
ti
My
first
verses
I
sing
them
for
you
Yo
sé
que
no
soy
bueno
para
poder
expresarme
I
know
that
I
am
not
good
at
expressing
myself
Desde
que
tú
estas
en
mi
vida
soy
feliz
Since
you
have
been
in
my
life,
I
am
happy
Yo
siempre
voy
a
estar,
no
tienes
de
que
preocuparte
I
will
always
be
there,
you
don't
have
to
worry
Tú
te
mereces
todo
lo
que
algún
día
soñaste
You
deserve
everything
you
have
ever
dreamed
of
Sólo
ten
paciencia
que
de
eso
voy
a
encargarme
Just
be
patient,
I
will
take
care
of
that
Y
voy
a
cuidarte
And
I
will
take
care
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alfredo González Nieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.