Alfredo Gutierrez y Su Conjunto - La Carta No.3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Gutierrez y Su Conjunto - La Carta No.3




La Carta No.3
Letter No. 3
Lo que guardo y conservo con cariño es un libro que de niño me dio mio profesor
The thing I save and cherish dearly is a book my teacher gave me as a child
Un juguete que tengo en el ropero y las cartas que me hablan de tu amor
A toy I keep in the closet and the letters that tell me of your love
La primera me dice que me quieres que sin mi amor te mueres que me amas con pasion
The first one tells me that you love me that without my love you would die that you love me with passion
La segunda me dice que te espere porque mio solo es tu corazon
The second one tells me to wait for you because only my heart is yours
Y la carta numero 3 yo la espero como ves mas yo se que no la mandaras tu recuerdo me hace soñar y mejor debo dispertar y que seas feliz donde estas
And letter number 3 I wait for it as you see but I know you will not send it your memory makes me dream and better I should wake up and that you be happy where you are
No me importa
I don't care
Si las cartas tienen respiración mi amor
If the letters breathe my love
Lo que guardo y conservo con cariño es un libro que de niño me dio mi profesor
The thing I save and cherish dearly is a book my teacher gave me as a child
Un juguete que tengo en el ropero y las cartas que me hablan de tu amor
A toy I keep in the closet and the letters that tell me of your love





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.