Paroles et traduction Alfredo Gutiérrez - Heberth Vargas - Ojos verdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
las
flores
tiernecitas
de
un
rosal
Like
the
tender
flowers
of
a
rose,
Como
dos
perlas
de
diamante
de
un
tesoro
Like
two
diamond
pearls
of
a
treasure,
Son
tus
ojos
verdes
como
la
naturaleza
Your
green
eyes
are
like
nature,
Linda
belleza
vegetal.
A
beautiful
plant
life.
Ojos
verdes
que
hechizan
Green
eyes
that
enchant
me,
Que
me
embelesan
toda
mi
vida
That
enthrall
me
my
whole
life,
Ojos
verdes
como
el
mar,
yo
los
quiero
para
mí
Green
eyes
like
the
sea,
I
want
them
for
myself,
No
me
dejen
de
mirar
porque
me
puedo
morir.
Don't
stop
looking
at
me
or
I
may
die.
Si
yo
pudiera
arrancarte
de
tu
faz
tus
dos
ojitos
If
I
could
tear
your
two
eyes
from
your
face,
Y
en
un
cofre
de
tesoro
And
in
a
treasure
chest,
En
una
isla,
junto
a
mi
vida
On
an
island,
next
to
my
life,
Allí
quedarían,
en
esa
isla
que
tiene
el
mar.
There
they
would
remain,
on
that
island
that
has
the
sea.
Ojos
verdes
que
hechizan
Green
eyes
that
enchant
me,
Que
me
embelesan
toda
mi
vida
That
enthrall
me
my
whole
life,
Ojos
verdes
como
el
mar,
yo
los
quiero
para
mí
Green
eyes
like
the
sea,
I
want
them
for
myself,
No
me
dejen
de
mirar
porque
me
puedo
morir.
Don't
stop
looking
at
me
or
I
may
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Dario Salcedo Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.