Paroles et traduction ALFREDO GUTIERREZ - Dos Mujeres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cáigale
el
guante
a
quien
le
caiga,
The
glove
be
damned
to
whoever
it
may
be,
A
quien
tiene
dos
quereres;
To
the
one
who
has
two
lovers;
Cáigale
el
guante
a
quien
le
caiga,
The
glove
be
damned
to
whoever
it
may
be,
A
quien
tiene
dos
quereres
pero
a
mí
me
tienen
rabia
To
the
one
who
has
two
lovers
but
to
me
they
are
bitter
Porque
tengo
dos
mujeres,
pero
a
mí
me
tienen
rabia
Because
I
have
two
women,
but
to
me
they
are
bitter
Porque
tengo
dos
mujeres,
que
va...
Because
I
have
two
women,
well,
you
know...
Yo
no
tenía
ninguna
I
had
none,
Juro
por
Dios
que
no,
Yo
no
tenía
ninguna
I
swear
to
God
I
had
none,
Lo
juro,
juro
por
Dios
que
no
I
swear,
I
swear
to
God
I
didn't
Pero
por
andar
buscando
una
But
from
going
about
looking
for
one,
Se
me
presentaron
dos,
por
andar
buscando
una
I
met
two,
from
going
about
looking
for
one
Se
me
presentaron
dos.
I
met
two.
Con
dos
mujeres
la
vida
es
dichosa
Life
is
blissful
with
two
women
Aunque
alguna
de
las
dos
revienta;
Even
though
one
of
them
bursts;
Con
dos
mujeres
la
vida
es
dichosa
Life
is
blissful
with
two
women
Aunque
alguna
de
las
dos
revienta
Even
though
one
of
them
bursts...
Y
si
una
se
pone
rabiosa
And
if
one
gets
mad,
La
otra
se
pone
contenta,
The
other
gets
glad;
Y
si
una
se
pone
rabiosa
And
if
one
gets
mad,
La
otra
se
pone
contenta
The
other
gets
glad...
Yo
lo
pregono
en
mi
voz:
I
proclaim
in
my
voice:
Hay
profetas
que
tuvieron
cien;
There
are
prophets
who
have
had
a
hundred;
Yo
lo
pregono
en
mi
voz
I
proclaim
in
my
voice
Hay
profetas
que
tuvieron
cien
There
are
prophets
who
have
had
a
hundred
Pero
es
malo
tener
dos
But
it's
bad
to
have
two
Y
de
tener
una
también.
And
to
have
one
also.
Pero
es
malo
tener
dos
But
it's
bad
to
have
two
Y
de
tener
una
también...
And
to
have
one
also...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.