Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Diario de un Crudo
The Diary of a Drunk
El
diario
de
un
crudo
The
diary
of
a
drunk
Si
el
mar
tuviera
tequila
y
los
ríos
tuvieran
ron
If
the
sea
were
tequila
and
the
rivers
were
rum
Yo
me
pasaría
la
vida
bebiendo
sin
compasión
I
would
spend
my
life
drinking
without
compassion
Si
el
mar
tuviera
tequila
y
los
ríos
tuvieran
ron
If
the
sea
were
tequila
and
the
rivers
were
rum
Yo
me
pasaría
la
vida
bebiendo
sin
compasión
I
would
spend
my
life
drinking
without
compassion
Como
me
la
paso
crudo
How
I
spend
it
raw
Mi
mujer
me
corrió
My
wife
fired
me
Dice
que
soy
vagabundo
She
says
I'm
a
bum
Mujeriego
y
bebedor
A
womanizer
and
a
drunk
Ay
vengo
crudito
y
amanecido
Oh
I
come
raw
and
tired
Crudo
y
amanecido
Raw
and
tired
Todo
el
ron
del
mundo
me
lo
he
bebido
I've
drunk
all
the
rum
in
the
world
Crudo
y
amanecido
Raw
and
tired
Crudo
permanente
Permanent
raw
Pero
no
dejo
el
aguardiente
But
I
won't
give
up
the
booze
La
cruda
me
va
a
matar
The
hangover
will
kill
me
Pero
me
tomo
todo
el
mar
But
I'll
drink
the
whole
sea
Rechula
vida
tranquila
Righteous
quiet
life
Acabando
con
el
tequila
Finishing
with
tequila
Bendito
vino
destino
mío
Blessed
wine,
my
destiny
Voy
a
beberme
el
mar
y
el
río
I'm
going
to
drink
the
sea
and
the
river
Ae,
ae,
ae,
uli,
ulii
Oh,
oh,
oh,
uli,
ulii
Ea,
ea,
ea,
brr
Ea,
ea,
ea,
brr
Ae,
ae,
ae,
brr
Oh,
oh,
oh,
brr
Ea,
ea,
ea,
gii
Ea,
ea,
ea,
gii
Enjaranado,
enjaranado
Enaturated,
enaturated
Para
la
cruda
el
vino
helado
For
the
hangover,
chilled
wine
Enjaranado,
enjaranado
Enaturated,
enaturated
Para
la
cruda
el
vino
helado
For
the
hangover,
chilled
wine
Bebería
mucha
gente
si
el
mar
se
volviera
pulque
Many
people
would
drink
if
the
sea
turned
into
pulque
El
Niágara
aguardiente
y
así
no
hay
quien
no
disfrute
The
Niagara
Falls
brandy
and
so
there
is
no
one
who
does
not
enjoy
it
Bebería
mucha
gente
si
el
mar
se
volviera
pulque
Many
people
would
drink
if
the
sea
turned
into
pulque
El
Niágara
aguardiente
y
así
no
hay
quien
no
disfrute
The
Niagara
Falls
brandy
and
so
there
is
no
one
who
does
not
enjoy
it
Mi
mujer
es
bien
picuda
My
wife
is
very
sharp
Y
tan
picoso
que
soy
yo
And
so
spicy
I
am
Como
no
aguanto
mi
cruda
As
I
can't
stand
my
hangover
Bien
crudito
me
corrió
She
ran
me
away,
completely
hungover
Crudo
permanente
Permanent
raw
Pero
no
dejo
el
aguardiente
But
I
won't
give
up
the
booze
La
cruda
me
va
a
matar
The
hangover
will
kill
me
Pero
me
bebo
todo
el
mar
But
I'll
drink
the
whole
sea
Rechula
vida
tranquila
Righteous
quiet
life
Acabando
con
el
tequila
Finishing
with
tequila
Bendito
vino,
destino
mío
Blessed
wine,
my
destiny
Voy
a
secar
el
mar
y
el
río
I'm
going
to
dry
up
the
sea
and
the
river
Ae,
ae,
ae,
uli,
ulii
Oh,
oh,
oh,
uli,
ulii
Ea,
ea,
ea,
brrr
Ea,
ea,
ea,
brrr
Ae,
ae,
ae,
brrr
Oh,
oh,
oh,
brrr
Ea,
ea,
ea,
uli,
ulii
Ea,
ea,
ea,
uli,
ulii
Señor
gravisqui,
señor
gravisqui
Mr.
Whiskey,
Mr.
Whiskey
Para
la
cruda
hielo
con
güisqui
For
a
hangover,
ice
with
whiskey
Señor
gravisqui,
señor
gravisqui
Mr.
Whiskey,
Mr.
Whiskey
Para
la
cruda
hielo
con
güisqui
For
a
hangover,
ice
with
whiskey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo De Jesus Gutierrez Vital
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.