ALFREDO GUTIERREZ - La paloma guarumera - traduction des paroles en allemand

La paloma guarumera - ALFREDO GUTIERREZtraduction en allemand




La paloma guarumera
Die Turteltaube
Ay se oye cantar en el campo una paloma guarumera
Ach, auf dem Feld hört man singen eine Turteltaube
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
Aufs Feld, aufs Feld, die Turteltaube ist fort
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
Aufs Feld, aufs Feld, die Turteltaube ist fort
De pronto se va volando, de pronto se va volando dejándome a una pena
Plötzlich fliegt sie davon, plötzlich fliegt sie davon und lässt mir nur Kummer zurück
De pronto se va volando, de pronto se va volando dejándome a una pena
Plötzlich fliegt sie davon, plötzlich fliegt sie davon und lässt mir nur Kummer zurück
Leroleloley, lere, lere, lerei, lerere, lererei.
Leroleloley, lere, lere, lerei, lerere, lererei.
Ay, me despido, me despido me dice la guarumera
Ach, sie verabschiedet sich, sagt mir die Turteltaube
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
Aufs Feld, aufs Feld, die Turteltaube ist fort
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
Aufs Feld, aufs Feld, die Turteltaube ist fort
Ya te vas para otra tierra, ya te vas para otra tierra dejando mi pecho herido
Du gehst nun in ein andres Land, du gehst nun in ein andres Land und lässt mein Herz verwundet
Ya te vas para otra tierra, ya te vas para otra tierra dejando mi pecho herido
Du gehst nun in ein andres Land, du gehst nun in ein andres Land und lässt mein Herz verwundet
Leroleloley, lere, lere, lerei, lerere, lererei.
Leroleloley, lere, lere, lerei, lerere, lererei.
Ay, se oye cantar en el campo una paloma guarumera
Ach, auf dem Feld hört man singen eine Turteltaube
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
Aufs Feld, aufs Feld, die Turteltaube ist fort
Para el campo, para el campo la paloma ya se fue
Aufs Feld, aufs Feld, die Turteltaube ist fort
De pronto se va volando, de pronto se va volando dejándome a una pena.
Plötzlich fliegt sie davon, plötzlich fliegt sie davon und lässt mir nur Kummer.





Writer(s): Alfredo O. Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.