Paroles et traduction ALFREDO GUTIERREZ - Los Novios
Ya
tengo
tus
besos,
ya
soy
feliz
У
меня
уже
есть
твои
поцелуи,
я
счастлив
Al
fin
esta
pena
se
pudo
acabar
Наконец-то
эти
страдания
закончились
Ya
tengo
tu
amor,
no
hay
pa'
que
sufrir
У
меня
уже
есть
твоя
любовь,
не
нужно
страдать
Solo
quiero
vida
pa'
poderte
amar
Мне
нужна
только
жизнь,
чтобы
любить
тебя
Antes
con
mirarte
recibía
martirio
Раньше,
когда
я
смотрел
на
тебя,
это
было
мучением
Qué
sufrido
fui
para
ser
feliz
Как
же
я
страдал,
чтобы
быть
счастливым
Hoy
que
somos
novios
todo
es
distinto
Теперь,
когда
мы
влюбленные,
все
по-другому
Un
inmenso
amor
guardo
para
ti
Я
храню
для
тебя
огромную
любовь
Ya
nos
queremos,
ya
nos
amamos,
viva
el
amor
Мы
любим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
да
здравствует
любовь
Vivan
los
novios
cuando
se
aman
de
corazón
Да
здравствуют
влюбленные,
когда
они
любят
друг
друга
от
всего
сердца
Ya
nos
queremos,
ya
nos
amamos,
viva
el
amor
Мы
любим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
да
здравствует
любовь
Vivan
los
novios
cuando
se
aman
de
corazón
Да
здравствуют
влюбленные,
когда
они
любят
друг
друга
от
всего
сердца
Ninguno
conoce
a
mi
novia
querida
Никто
не
знает
мою
любимую
Tiene
cabellos
negros
mirada
serena
У
нее
черные
волосы
и
спокойный
взгляд
Me
siento
morir
cuando
me
mira
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
она
смотрит
на
меня
Que
ojos
penetrantes
tiene
mi
morena
Какие
пронзительные
глаза
у
моей
брюнетки
Nunca
podré
querer
como
ahora
quiero
Я
никогда
не
смогу
любить
так
сильно,
как
сейчас
To'
lo
que
es
amor
te
lo
he
dado
a
ti
Все,
что
есть
в
любви,
я
отдал
тебе
Si
no
me
casé
contigo
seguiré
soltero
Если
я
не
женюсь
на
тебе,
то
останусь
холостяком
Lamentando
mi
destino
hasta
morir
Жалея
о
своей
судьбе
до
самой
смерти
Ya
nos
queremos,
ya
nos
amamos,
viva
el
amor
Мы
любим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
да
здравствует
любовь
Vivan
los
novios
cuando
se
aman
de
corazón
Да
здравствуют
влюбленные,
когда
они
любят
друг
друга
от
всего
сердца
Ya
nos
queremos,
ya
nos
amamos,
viva
el
amor
Мы
любим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга,
да
здравствует
любовь
Vivan
los
novios
cuando
se
aman
de
corazón
Да
здравствуют
влюбленные,
когда
они
любят
друг
друга
от
всего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Molina Daza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.