Paroles et traduction ALFREDO GUTIERREZ - Olvidemos el Pasado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidemos el Pasado
Let's Forget the Past
Voy
a
hacerme
un
buen
lavado
cerebral,
I
am
going
to
give
myself
a
good
brainwash,
Para
cambiarle
de
rutina
a
mi
vida,
To
change
my
life's
routine,
Dicen
que
en
este
mundo
nada
se
olvida,
They
say
that
in
this
world
nothing
is
forgotten,
Otro
mundo
nuevo
voy
a
comenzar,
I
will
start
a
new
world,
Olvidemos
el
calor
de
aquellos
brazos,
Let's
forget
the
warmth
of
those
arms,
Que
con
ansias
estrecharon
nuestros
pechos,
That
eagerly
embraced
our
bodies,
Y
no
me
quejo
a
ver
perdido
aquel
derecho,
And
I
do
not
complain
to
have
lost
that
right,
Porque
más
tarde
más
grande
era
el
fracaso.
Because
later
the
failure
was
greater.
Jai
jei
jei
iiiii,
Jai
jei
jei
iiiii,
Olvidemos
el
pasado
y
vivamos
el
presente,
Let's
forget
the
past
and
live
the
present,
Aunque
yo
no
te
he
olvidado,
Although
I
have
not
forgotten
you,
Ay
tampoco
quiero
verte,
Oh,
nor
do
I
want
to
see
you,
Olvidemos
el
pasado
y
vivamos
el
presente,
Let's
forget
the
past
and
live
the
present,
Aunque
yo
no
te
he
olvidado,
Although
I
have
not
forgotten
you,
Ay
tampoco
quiero
verte,
Oh,
nor
do
I
want
to
see
you,
Seguiré
rogando
que
tu
seas
feliz,
I
will
continue
praying
that
you
will
be
happy,
Y
que
el
señor
siempre
ilumine
tu
camino,
And
that
the
Lord
will
always
illuminate
your
path,
Y
que
ese
amor
que
te
encontraste
tan
divino,
And
that
love
you
found
yourself
so
divine,
Nunca
vayas
a
engañarlo
como
a
mi,
Never
deceive
it
like
you
did
me,
Te
llevaste
parte
de
mi
corazón,
You
took
a
piece
of
my
heart,
Y
en
mi
pecho
ya
lo
estoy
recuperando,
And
in
my
chest
I’m
recovering
it,
Como
yo
la
paso
cantando
y
tocando,
As
I
spend
my
time
singing
and
playing,
En
la
vida
mi
consuelo
es
mi
acordeón,
My
accordion
is
my
solace
in
life,
Jai
jei
jei
iiiii,
Jai
jei
jei
iiiii,
Olvidemos
el
pasado
y
vivamos
el
presente,
Let's
forget
the
past
and
live
the
present,
Aunque
yo
no
te
he
olvidado,
Although
I
have
not
forgotten
you,
Ay
tampoco
quiero
verte,
Oh,
nor
do
I
want
to
see
you,
Olvidemos
el
pasado
y
vivamos
el
presente,
Let's
forget
the
past
and
live
the
present,
Aunque
yo
no
te
he
olvidado,
Although
I
have
not
forgotten
you,
Ay
tampoco
quiero
verte,
Oh,
nor
do
I
want
to
see
you,
Jaime
García
el
mero
mero
amigo.
Jaime
García,
my
best
good
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dorindo Cardenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.