Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Puritani (1988 - Remaster), Act I, Scena terza: A te, o cara, amor talora (Arturo/Elvira/Giorgio/Gualtiero/Coro)
Die Puritaner (1988 - Remaster), Akt I, Dritte Szene: Zu dir, o Teure, führte Liebe mich manchmal (Arturo/Elvira/Giorgio/Gualtiero/Chor)
A
te,
o
cara,
amor
talora,
amor
talora
Zu
dir,
o
Teure,
führte
Liebe
mich
manchmal,
führte
Liebe
mich
manchmal
Mi
guidò
furtivo
e
in
pianto
Führte
heimlich
mich
und
unter
Tränen
Or
mi
guida
a
te
d'accanto,
a
te
d'accanto
Nun
führt
sie
mich
an
deine
Seite,
an
deine
Seite
Tra
la
gioia,
tra
la
gioia
e
l'esultar
Inmitten
der
Freude,
inmitten
der
Freude
und
des
Jubels
Tra
la
gioia
e
l'esultar
Inmitten
der
Freude
und
des
Jubels
Senza
occaso
questa
aurora
Ohne
Untergang
sei
diese
Morgenröte
Mai
null'ombra
o
duol
vi
dia
(oh,
contento!)
Nie
soll
ein
Schatten
oder
Leid
euch
treffen
(oh,
Glück!)
Santa
in
voi
la
fiamma
sia
Heilig
sei
in
euch
die
Flamme
Pace
ognor
v'allieti
il
cor
(ah,
mio
bene!)
Friede
erfreue
stets
euer
Herz
(ah,
mein
Lieb!)
Ah,
mio
Arturo!
Ah,
mein
Arturo!
Ah,
Elvira
mia!
Ah,
meine
Elvira!
Or
son
tua!
Nun
bin
ich
dein!
Si,
mia
tu
sei!
Ja,
mein
bist
du!
Cielo,
arridi
a'
voti
miei
Himmel,
lächle
meinen
Gelübden
Benedici
a
tanto
amor,
benedici
a
tanto
amor
Segne
solch
große
Liebe,
segne
solch
große
Liebe
Al
brillar
di
sì
bell'ora,
di
sì
bell'ora
Beim
Glanz
solch
schöner
Stunde,
solch
schöner
Stunde
Se
rammento
il
mio
tormento
Wenn
ich
mich
an
meine
Qual
erinnere
Si
raddoppia
il
mio
contento,
il
mio
contento
Verdoppelt
sich
meine
Freude,
meine
Freude
M'è
più
caro,
m'è
più
caro
il
palpitar
Ist
mir
teurer,
ist
mir
teurer
das
Herzklopfen
M'è
più
caro
il
palpitar
Ist
mir
teurer
das
Herzklopfen
Senza
occaso
questa
aurora
Ohne
Untergang
sei
diese
Morgenröte
Mai
null'ombra
o
duol
vi
dia
(oh,
contento!)
Nie
soll
ein
Schatten
oder
Leid
euch
treffen
(oh,
Glück!)
Santa
in
voi
la
fiamma
sia
Heilig
sei
in
euch
die
Flamme
Pace
ognor
v'allieti
il
cor
(ah,
mio
bene!)
Friede
erfreue
stets
euer
Herz
(ah,
mein
Lieb!)
Ah,
mio
Arturo!
Ah,
mein
Arturo!
Ah,
Elvira
mia!
Ah,
meine
Elvira!
Or
son
tua!
Nun
bin
ich
dein!
Si,
mia
tu
sei!
Ja,
mein
bist
du!
Cielo,
arridi
a'
voti
miei
Himmel,
lächle
meinen
Gelübden
Benedici
a
tanto
amor,
benedici
a
tanto
amor
Segne
solch
große
Liebe,
segne
solch
große
Liebe
Benedici
a
tanto
amor
Segne
solch
große
Liebe
Cielo,
arridi
a'
voti
miei
Himmel,
lächle
meinen
Gelübden
Benedici
a
tanto
amor
Segne
solch
große
Liebe
Benedici
a
tanto
amor
Segne
solch
große
Liebe
Cielo,
arridi
a'
voti
miei
Himmel,
lächle
meinen
Gelübden
Benedici
a
tanto
amor
Segne
solch
große
Liebe
A
tanto
amor
Solch
große
Liebe
A
tanto
amor
Solch
große
Liebe
A
tanto
amor
Solch
große
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Bellini
1
I Puritani (1988 Remastered Version): Sinfonia
2
I Puritani (1988 Remastered Version), Act II: Il rival salvar tu dêi
3
I Puritani (1988 Remastered Version), Act II: Se tra il buio un fantasma vedrai
4
I Puritani (1988 Remastered Version), Act I, Scena prima: Ah! per sempre io ti perdei (Riccardo)
5
I Puritani (1988 Remastered Version), Act III: Alto là! Fedel drappello! (Coro/Arturo/Elvira/Riccardo/Giorgio)
6
I Puritani (1988 - Remaster), Act III: Credeasi, misera (Arturo/Elvira/Giorgio/Riccardo/Coro)
7
I Puritani (1988 - Remaster), Act III: Suon d'araldi? (Riccardo/Giorgio/Coro/Elvira/Arturo)
8
I Puritani (1988 - Remaster), Act I, Scena terza: A te, o cara, amor talora (Arturo/Elvira/Giorgio/Gualtiero/Coro)
9
I Puritani (1988 - Remaster), Act I, Scena prima: O di Cromvel guerrieri (Bruno/Elvira/Arturo/Riccardo/Giorgio/Coro)
10
I Puritani (1988 Remastered Version), Act I, Scena terza: Ferma, invan rapir pretendi ... (Riccardo/Arturo/Enrichetta/Elvira/Bruno/Giorgio/Coro)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.