Paroles et traduction Alfredo Kraus - Amapola
De
amor,
en
los
hierros
de
tu
reja
In
sorrow's
harsh
chains
that
fence
you
in
De
amor,
eschuché
la
triste
queja
In
sorrow,
I
heard
the
plaintive
cry
De
amor,
que
sonó
en
mi
corazón
Of
sorrow,
that
resounded
in
my
soul
Diciéndome
así
con
su
dulce
canción
Thus
speaking
to
me
with
its
melody
Amapola,
lindísima
Amapola
Amapola,
lovely
Amapola
Será
siempre
mi
alma
tuya
sola
My
soul
shall
forever
be
yours
alone
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía
I
love
you,
my
beloved
girl
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día
As
a
flower
loves
the
light
of
day
Amapola,
lindísima
Amapola
Amapola,
lovely
Amapola
No
seas
tan
ingrata
y
ámame
Don't
be
so
unkind
and
love
me
Amapola,
Amapola
Amapola,
Amapola
¿Cómo
puedes
tú
vivir
tan
sola?
How
can
you
live
so
lonely?
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía
I
love
you,
my
beloved
girl
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día
As
a
flower
loves
the
light
of
day
Amapola,
lindísima
Amapola
Amapola,
lovely
Amapola
No
seas
tan
ingrata
y
ámame
Don't
be
so
unkind
and
love
me
Amapola,
Amapola
Amapola,
Amapola
¿Cómo
puedes
tú
vivir
tan
sola?
How
can
you
live
so
lonely?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Lacalle, Engelen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.