Paroles et traduction Alfredo Kraus - Amapola
De
amor,
en
los
hierros
de
tu
reja
Твоя
решетка
железом
сковала
любовь,
De
amor,
eschuché
la
triste
queja
Твоя
жалоба
грустная
тоску
мне
дала,
De
amor,
que
sonó
en
mi
corazón
В
сердце
она
отозвалась
любовью,
Diciéndome
así
con
su
dulce
canción
И
звучала,
как
песня,
что
полна
страсти
и
воли.
Amapola,
lindísima
Amapola
Мак
мой,
прекраснейший
из
маков,
Será
siempre
mi
alma
tuya
sola
Душа
моя
вся
лишь
твоя,
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía
Я
так
тебя
люблю,
родная,
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día
Как
цветок
любит
солнечный
свет.
Amapola,
lindísima
Amapola
Мак
мой,
прекраснейший
из
маков,
No
seas
tan
ingrata
y
ámame
Будь
же
ко
мне
не
так
жестока
и
полюби,
Amapola,
Amapola
Мак,
мой
мак,
¿Cómo
puedes
tú
vivir
tan
sola?
Как
ты
можешь
жить
в
гордом
одиночестве?
Yo
te
quiero,
amada
niña
mía
Я
так
тебя
люблю,
родная,
Igual
que
ama
la
flor
la
luz
del
día
Как
цветок
любит
солнечный
свет.
Amapola,
lindísima
Amapola
Мак
мой,
прекраснейший
из
маков,
No
seas
tan
ingrata
y
ámame
Будь
же
ко
мне
не
так
жестока
и
полюби,
Amapola,
Amapola
Мак,
мой
мак,
¿Cómo
puedes
tú
vivir
tan
sola?
Как
ты
можешь
жить
в
гордом
одиночестве?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Lacalle, Engelen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.