Alfredo Kraus - Granada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Kraus - Granada




Granada
Granada
Granada, tierra soñada por mi
My Granada, by me so ardently dreamed
Mi cantar se vuelve gitano
My song becomes gypsy
Cuando és para ti
When it's for you
Mi cantar, hecho de fantasia
My song, an enchantingfantasy
Mi cantar, flor de melancolia
My song, a flower of melancholy
Que yo te vengo a dar
That I come to give you
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
My Granada, bloodied in afternoons with bulls
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
Woman who preserves the spell of Moorish eyes
De sueño rebelde y gitana cubierta de flores
Of a rebellious dream and a gypsy covered in flowers
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
And I kiss your crimson mouth, a luscious apple
Que me habla de amores
That whispers of love
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
My Granada, Manola, in lovely verses sung
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
I have nothing to give you but a bouquet of roses
De rosas de suave fragancia
Of roses with a delicate fragrance
Que le dieran marco a la Virgen morena
That frame the dark-skinned Virgin
Granada, tu tierra esta llena
My Granada, your land is full
De lindas mujeres, de sangre y de sol
Of beautiful women, of blood, and of sun
De rosas de suave fragancia
Of roses with a delicate fragrance
Que le dieran marco a la Virgen morena
That frame the dark-skinned Virgin
Granada, tu tierra esta llena
My Granada, your land is full
De lindas mujeres, de sangre y de sol
Of beautiful women, of blood, and of sun





Writer(s): F. Elias, Y. Gras, M. Alvarez, Fermin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.