Paroles et traduction Alfredo Kraus - Luisa Fernanda (De Este Apacible Rincon de Madrid)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luisa Fernanda (De Este Apacible Rincon de Madrid)
Luisa Fernanda (From This Peaceful Corner of Madrid)
De
este
apacible
rincón
de
Madrid,
From
this
peaceful
corner
of
Madrid,
Donde
mis
años
de
mozo
pasé,
Where
I
spent
my
youthful
years,
Una
mañana
radiante
partí
One
radiant
morning
I
left
Sin
más
caudal
que
mi
fe.
With
no
more
wealth
than
my
faith.
Por
un
amor
imposible
For
an
impossible
love
Días
de
triunfo
soñé
I
dreamed
of
days
of
triumph
Y
mi
fortuna
And
my
fortune
Fue
tan
propicia
Was
so
favorable
Que
lo
alcancé.
That
I
achieved
it.
¡Cómo
olvidar
el
querido
rincón
How
can
I
forget
the
beloved
corner
Donde
el
cariño
primero
sentí!
Where
I
first
felt
affection!
¡Mágica
aurora
de
mi
corazón
Magical
dawn
of
my
heart
Donde
aprendí
a
soñar!
Where
I
learned
to
dream!
Y
el
camino
de
la
vida
And
the
path
of
life
Yo
emprendí
sin
más
caudal
I
embarked
on
with
no
more
wealth
Que
la
audacia
por
bandera
Than
boldness
as
my
banner
Y
el
amor
por
ideal.
And
love
as
my
ideal.
Con
la
fortuna
With
fortune
Me
he
desposado;
I
have
married;
Buena
compañia
Good
company
Para
ser
soldado.
For
being
a
soldier.
Con
la
fortuna
With
fortune
Por
compañera,
As
my
companion,
En
sus
alas
vuelo
On
its
wings
I
fly
A
donde
ella
quiera.
Wherever
it
wants.
Como
on
remanso
de
paz
y
de
amor,
Like
a
haven
of
peace
and
love,
En
mi
agitado
vivir,
In
my
restless
life,
Este
paraje
tan
evocador
This
evocative
place
¡qué
cosas
me
hace
sentir!
What
things
it
makes
me
feel!
Es
la
vida
que
vuelve
de
mi
humilde
niñez.
It
is
life
that
returns
from
my
humble
childhood.
Siento
ganas
de
vivirla
otra
vez.
I
feel
like
living
it
again.
Pero
entonces
yo
volaba
But
then
I
flew
Como
un
mísero
pardal
Like
a
wretched
sparrow
¡y
hoy
mis
alas
ambicionan
And
today
my
wings
aspire
to
Vuelos
de
águila
caudal!
Flights
of
an
eagle's
caudal!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Moreno Torroba Ballesteros, Federico Romero Y Sarachaga, Guillermo Fernandez Shaw Iturralde, Federico Moreno Torroba Larregla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.