Alfredo Kraus - Ständchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo Kraus - Ständchen




Ständchen
Серенада
Leise flehen meine Lieder
Тихо песни мои молят,
Durch die Nacht zu dir,
В ночь к тебе летят,
In den stillen Hain hernieder
В тихий лес они нисходят,
Liebchen, komm zu mir,
Милая, ты придёшь опять?
Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
Шёпот стройных крон разносится
In des mondes Licht
В лунном серебре,
Des Vërraters feindlich Lauschen
Если враг подслушать хочет,
Fürchte, Holde, nicht
Не бойся ничего,
Hörst die Nachtigallen schlagen?
Слышишь, соловьи щебечут?
Ach sie flehen dich
Ах, мольбы шлют те,
Mit der Töne süBen Klagen
Сладкой трелью озаряют
Flehen sie für mich
И мольбы мои.
Sie verstehn des Busens Sehnen
Чувства сердца понимают,
Kennen Liebesschmerz,
Боль любви моей,
Rühren mit den Silbërtonen
Серебром своим волнуя
Jedes weiche Herz.
Все сердца людей.
LaB auch dir die Brust Bewegen
Пусть и в твоей груди отзовётся
Liebchen, höre mich!
Зов любви, приди!
Bebend harr'ich dir entgegen!
Я дрожу, тебя дождаться,
Komm, beglücke mich!
Счастье мне верни!





Writer(s): Franz Schubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.