Alfredo Malabello - Vagabondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Malabello - Vagabondo




Vagabondo
Vagabond
Quando la gente dorme
When you're sleeping,
Scendo giù,
I sneak out,
Maglione sulle spalle nella notte blu.
My jacket on my shoulders in the blue night.
Nel cuore una chitarra,
A guitar in my heart,
Nella mente cose strane
Strange things in mind
E sul mio volto un
And a bit of
D'ingenuità.
Naivety on my face.
Vagabondo, vagabondo,
Vagabond, vagabond,
Qualche santo mi guiderà.
Some saint will guide me.
Ho venduto le mie scarpe
I've sold my shoes
Per un miglio di liberta.
For a mile of freedom.
Da soli non si vive,
I can't live alone,
Senza amore non morirò.
I won't die without love.
Vagabondo, sto sognando, delirando.
Vagabond, I'm dreaming, delirious.
Le gambe van da sole... ah ah ah
My legs walk on their own... ah ah ah
La strada sembra un fiume
The road looks like a river
Chissà dove andrà.
I wonder where it goes.
Neppure tu ragazza
Even you, girl
Sai fermare la mia corsa,
Can't stop me running,
Negli occhi tuoi non c'e'
In your eyes there isn't
Sincerità.
Sincerity.
Vagabondo, vagabondo,
Vagabond, vagabond,
Qualche santo mi guiderà.
Some saint will guide me.
Ho venduto le mie scarpe
I've sold my shoes
Per un miglio di liberta.
For a mile of freedom.
Da soli non si vive,
I can't live alone,
Senza amore non morirò.
I won't die without love.
Vagabondo, sto sognando, delirando.
Vagabond, I'm dreaming, delirious.
Vagabondo, vagabondo,
Vagabond, vagabond,
Qualche santo mi guiderà.
Some saint will guide me.
Ho venduto le mie scarpe
I've sold my shoes
Per un miglio di liberta.
For a mile of freedom.
Da soli non si vive,
I can't live alone,
Senza amore non morirò.
I won't die without love.
Vagabondo, sto sognando, delirando
Vagabond, I'm dreaming, delirious





Writer(s): מזיג גיא, Morina,alberto, Tomassini,adriano, Vicari,mario, D'ercole,giulio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.