Paroles et traduction Alfredo Malabello - Vagabondo
Quando
la
gente
dorme
Когда
люди
спят
Maglione
sulle
spalle
nella
notte
blu.
В
синюю
ночь
в
накинутом
свитере.
Nel
cuore
una
chitarra,
Гитара
в
сердце,
Nella
mente
cose
strane
Странные
мысли
в
голове
E
sul
mio
volto
un
pò
И
немного
D'ingenuità.
Наивности
на
лице.
Vagabondo,
vagabondo,
Скиталец,
скиталец,
Qualche
santo
mi
guiderà.
Какой-то
святой
укажет
мне
дорогу.
Ho
venduto
le
mie
scarpe
Я
продал
свои
ботинки
Per
un
miglio
di
liberta.
За
милю
свободы.
Da
soli
non
si
vive,
В
одиночестве
не
выжить,
Senza
amore
non
morirò.
Без
любви
я
не
умру.
Vagabondo,
sto
sognando,
delirando.
Скиталец,
я
мечтаю,
я
в
бреду.
Le
gambe
van
da
sole...
ah
ah
ah
Ноги
идут
сами
по
себе...
ах
ах
ах
La
strada
sembra
un
fiume
Дорога
выглядит
как
река
Chissà
dove
andrà.
Кто
знает,
куда
она
потечет.
Neppure
tu
ragazza
Даже
ты,
девочка
Sai
fermare
la
mia
corsa,
Не
можешь
остановить
мой
бег,
Negli
occhi
tuoi
non
c'e'
В
твоих
глазах
нет
Vagabondo,
vagabondo,
Скиталец,
скиталец,
Qualche
santo
mi
guiderà.
Какой-то
святой
укажет
мне
дорогу.
Ho
venduto
le
mie
scarpe
Я
продал
свои
ботинки
Per
un
miglio
di
liberta.
За
милю
свободы.
Da
soli
non
si
vive,
В
одиночестве
не
выжить,
Senza
amore
non
morirò.
Без
любви
я
не
умру.
Vagabondo,
sto
sognando,
delirando.
Скиталец,
я
мечтаю,
я
в
бреду.
Vagabondo,
vagabondo,
Скиталец,
скиталец,
Qualche
santo
mi
guiderà.
Какой-то
святой
укажет
мне
дорогу.
Ho
venduto
le
mie
scarpe
Я
продал
свои
ботинки
Per
un
miglio
di
liberta.
За
милю
свободы.
Da
soli
non
si
vive,
В
одиночестве
не
выжить,
Senza
amore
non
morirò.
Без
любви
я
не
умру.
Vagabondo,
sto
sognando,
delirando
Скиталец,
я
мечтаю,
я
в
бреду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): מזיג גיא, Morina,alberto, Tomassini,adriano, Vicari,mario, D'ercole,giulio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.