Alfredo Manzo - Shut Up - traduction des paroles en russe

Shut Up - Alfredo Manzotraduction en russe




Shut Up
Заткнись
Shut the fuck up
Заткнись нах*й
La gente dice que me quiere dar pa' abajo
Люди говорят, хотят меня опустить
Traigo mi rollo, ya tienen que asimilarlo
Несу свой стиль, должны его принять
Le cuesta caro un error aquí en el barrio
Ошибка здесь в районе дорого стоит
Salgo, saludan, existe traición de hermanos
Выхожу - приветствуют, но братья предают
Falsos amigos que cuando le das la mano
Ложные друзья, когда руку подашь
Ahí miran feria, te salen que son cercanos
Увидят деньги - сразу становятся близки
Que te apoyaban cuando andabas ahí perdido
Говорят, поддерживали, когда ты был потерян
Por mis amigos reales siempre agradecido
За настоящих друзей всегда благодарен
Doble vaso y botellitas pa' enfiestarme
Двойной стакан, бутылочки для тусы
Blunt de mota, cookies para relajarme
Косяк с травой, печеньки чтоб расслабиться
Hay doble carta en amistades conocidas
Знакомые друзья ведут двойную игру
Salgo sereno, cosas que pasan, en veda
Выхожу спокоен, всё бывает, тишина
Bien saben que
Отлично знают
Por mis huevos lo logré
Своими силами добился
Ya estoy al cien
Теперь на полную
Con estilo Los Calles
Со стилем Los Calles
El estilito que me cargo
Стиль что ношу с собой
No copia nadie, ya saben asimilarlo
Никто не скопирует, учитесь принимать
Ahorita se andan carcajeando
Сейчас они смеются
Ya nos veremos mucho dentro de unos años
Увидимся через пару лет
Miro sonrisas ya caídas
Вижу улыбки уже угасшие
Y una que otra dice que ya es por envidia
Иные говорят - теперь это зависть
Llegaré pronto a la cima
Скоро взойду на вершину
Cueste que cueste, las realidades ya son reñas
Любой ценой, реальность стала суровой
Me soño ver
Мне грезилось
Por las calles en L.A
По улицам Лос-Анджелеса
Seguro que
Уверен что
En mi sueño no fallé
В мечте я не ошибся






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.