Paroles et traduction Alfredo Marceneiro feat. Vitor Duarte - Lucinda Camareira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucinda Camareira
Lucinda the Maid
A
Lucinda
camareira
Lucinda
the
maid
Era
a
moça
mais
ladina
Was
the
most
cunning
maid
Mais
formosa,
mais
brejeira
The
most
beautiful,
the
most
lively
Do
café
da
Marcelina
Of
Marcelina's
café
De
maneira
graciosa
In
a
graceful
way
Sobre
um
lindo
penteado
Upon
a
lovely
hairdo
Trazia
sempre
uma
rosa
She
always
wore
a
rose
Cor
de
rosa
avermelhado
The
color
of
reddish
rose
Eu
vivi
enfeitiçado
I
lived
enchanted
Por
aquela
feiticeira
By
that
sorceress
Que
airosamente
ligeira
Who,
with
airy
lightness
Servia
de
mesa
em
mesa
Served
from
table
to
table
Tinha
feições
de
princesa
She
had
the
features
of
a
princess
A
Lucinda
camareira
Lucinda
the
maid
Primando
pela
brancura
Her
apron
of
flounces
Do
seu
avental
de
folhos
Stood
out
in
whiteness
Realçava-lhe
a
negrura
Emphasizing
her
dark
hair
Encantadora
dos
olhos
Enchanting
to
the
eyes
Nem
desgostos
nem
abrolhos
Neither
sorrows
nor
storms
Sofrera
desde
menina
Had
she
suffered
since
childhood
Que
apesar
de
libertina
For
despite
being
a
free
spirit
Orgulhosa
e
perturbante
Proud
and
unsettling
Do
velho
café
cantante
Of
the
old
café
cantante
Era
a
moça
mais
ladina
She
was
the
most
cunning
maid
Os
marialvas
em
tipoias
The
dandies
in
gigs
Viniam
da
baixa
num
salto
Came
from
downtown
in
a
jiffy
Ver
a
mais
linda
das
jóias
To
see
the
most
beautiful
jewel
Aos
cafés
do
Bairro
Alto
In
the
cafés
of
Bairro
Alto
A
camareira
que
exalta
The
maid
who
exalts
De
tão
singular
maneira
In
such
a
singular
way
Era
amada
pela
cegueira
Was
loved
for
the
blindness
Que
a
palavra
amor
requer
That
the
word
"love"
requires
Para
mim
era
a
mulher
For
me,
she
was
the
woman
Mais
formosa
e
mais
brejeira
Most
beautiful
and
lively
Uma
noite
de
fim
de
ano
One
New
Year's
Eve
Em
que
certo
cantador
When
a
certain
singer
Cantava
ao
som
do
piano
Sang
to
the
sound
of
the
piano
Cantigas
feitas
de
amor
Songs
made
of
love
Um
cigano
alquilador
A
gypsy
cabman
De
tez
bronzeada
e
fina
With
a
tanned
and
fine
complexion
Por
afortunada
sina
By
fortunate
fate
A
Lucinda
conquistou
Conquered
Lucinda
E
para
sempre
a
levou
And
forever
took
her
away
, Do
café
da
Marcelina
, From
Marcelina's
café
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.