Paroles et traduction Alfredo Marceneiro - Amor de Mãe (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Mãe (Remastered)
A Mother's Love (Remastered)
Há
vários
amores
na
vida
There
are
many
kinds
of
love
in
life
Lindos
como
o
amor
perfeito
Beautiful
as
perfect
love
Belos
como
a
Vénus
querida
Fair
as
the
beloved
Venus
De
tantos
que
a
vida
tem
Of
all
that
life
has
to
offer
Só
um
adoro
e
respeito
There
is
only
one
I
adore
and
respect
É
o
santo
amor
de
mãe
It
is
the
sacred
love
of
a
mother
De
tantos
que
a
vida
tem
Of
all
that
life
has
to
offer
Só
um
adoro
e
respeito
There
is
only
one
I
adore
and
respect
É
o
santo
amor
de
mãe
It
is
the
sacred
love
of
a
mother
Da
mulher
desventurada
Of
the
unfortunate
woman
Nesta
vida
ninguém
fuja
No
one
escapes
this
truth
in
life
Se
ela
acaso
um
filho
tem
If
she
happens
to
have
a
child
Deixá-la
ser
desgraçada
Let
her
be
wretched
Porque
a
desgraça
não
suja
Because
wretchedness
does
not
taint
O
santo
afecto
de
mãe
The
sacred
affection
of
a
mother
Deixá-la
ser
desgraçada
Let
her
be
wretched
Porque
a
desgraça
não
suja
Because
wretchedness
does
not
taint
O
santo
afecto
de
mãe
The
sacred
affection
of
a
mother
Minha
mãe
amor
em
preçe
My
mother,
the
love
of
my
prayers
Eu
sinto
tão
bem
viver
I
feel
so
blessed
to
be
alive
Esse
amor
que
ainda
me
invade
This
love
that
still
fills
me
Que
se
mil
anos
vivesse
If
I
lived
a
thousand
years
Não
deixaria
morrer
I
would
never
let
it
die
Por
ti
a
minha
saudade
My
longing
for
you
Que
se
mil
anos
vivesse
If
I
lived
a
thousand
years
Não
deixaria
morrer
I
would
never
let
it
die
Por
ti
a
minha
saudade
My
longing
for
you
Se
para
ser
homem
Jesus
If
Jesus,
to
become
a
man
Precisou
que
uma
mulher
Needed
a
woman
O
desse
à
luz
deste
mundo
To
give
birth
to
him
in
this
world
O
amor
de
mãe
é
a
luz
A
mother's
love
is
the
light
Que
torna
o
nosso
viver
That
transforms
our
lives
Num
hino
de
amor
profundo
Into
a
hymn
of
profound
love
O
amor
de
mãe
é
a
luz
A
mother's
love
is
the
light
Que
torna
o
nosso
viver
That
transforms
our
lives
Num
hino
de
amor
profundo.
Into
a
hymn
of
profound
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): salgado armando freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.