Alfredo Marceneiro - Louco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo Marceneiro - Louco




Louco
Сумасшедший
O lenço que me ofertaste
Платок, что ты мне подарила,
Meu coração no meio
Хранящий сердца стук,
Quando ao nosso amor faltaste
Когда ты любовь разлюбила,
Eu fui-me ao lenço e rasguei-o
Разорвал я его вмиг.
Quando ao nosso amor faltaste
Когда ты любовь разлюбила,
Eu fui-me ao lenço e rasguei-o
Разорвал я его вмиг.
Quiseste que eu fosse louco
Ты хотела, чтоб я безумным стал,
Pra que te amasse melhor
Чтоб сильнее тебя любил.
Mas amaste-me tão pouco
Но ты так мало любви мне дала,
Que eu fiquei louco de amor
Что безумцем от любви я стал.
Mas amaste-me tão pouco
Но ты так мало любви мне дала,
Que eu fiquei louco de amor
Что безумцем от любви я стал.
E assim arrasto a loucura
И бреду я в безумии своем,
Perguntando a toda a gente
У прохожих ответа ища,
Se do amor, a tontura
Может, головокружение любви,
Um louco também a sente
Ощущает безумец, любя?
Se do amor, a tontura
Может, головокружение любви,
Um louco também a sente
Ощущает безумец, любя?
E se quiseres amar
И если ты захочешь полюбить
Esta loucura mulher
Безумца этого,
E se quiseres amar
И если ты захочешь полюбить
Esta loucura mulher
Безумца этого,
Dá-me apenas um olhar
Дай мне лишь одним взглядом себя опьянить,
Que me faça endoidecer
Что сведет меня с ума.
Dá-me apenas um olhar
Дай мне лишь одним взглядом себя опьянить,
Que me faça endoidecer
Что сведет меня с ума.
Dá-me um olhar mesmo triste
Дай мне взгляд полный грусти своей,
Pois nesta condição
Ведь только так я смогу,
Dou-te a loucura que existe
Отдать тебе безумие всё,
Dentro do meu coração
Что таится в моем сердце, тебе подарю.
Dou-te a loucura que existe
Отдать тебе безумие всё,
Dentro do meu coração
Что таится в моем сердце, тебе подарю.





Writer(s): Wilson Baptista, Henrique De Almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.