Paroles et traduction Alfredo Marceneiro - Mocita Dos Caracóis (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mocita Dos Caracóis (Remastered)
My Lady of the Curls (Remastered)
Mocita
dos
caracóis
My
lady
of
the
curls
Não
me
deixes
minha
querida
Don't
leave
me,
my
darling
Não
ouves
os
rouxinóis
Can't
you
hear
the
nightingales
A
cantarem
como
heróis
Singing
like
heroes
A
história
da
nossa
vida
The
story
of
our
lives
Não
ouves
os
rouxinóis
Can't
you
hear
the
nightingales
A
cantarem
como
heróis
Singing
like
heroes
A
história
da
nossa
vida
The
story
of
our
lives
Se
abalares
da
nossa
herdade
If
you
leave
our
homestead
Os
teus
encantos
destróis
You'll
destroy
your
charm
Irás
atrás
da
vaidade
You'll
chase
after
vanity
Que
a
moda
lá
na
cidade
That
city
fashion
Não
são
desses
caracóis
Isn't
like
those
curls
Teu
cabelo
é
lindo
e
loiro
Your
hair
is
beautiful
and
blonde
De
caracóis
verdadeiros
With
real
curls
Na
cidade
esse
tesoiro
In
the
city
that
treasure
É
comprado
a
peso
d′oiro
Is
bought
for
its
weight
in
gold
Nos
grandes
cabeleireiros
At
the
big
hairdressers
Na
cidade
esse
tesoiro
In
the
city
that
treasure
É
comprado
a
peso
d'oiro
Is
bought
for
its
weight
in
gold
Nos
grandes
cabeleireiros
At
the
big
hairdressers
Dá-me
a
tua
mocidade
Give
me
your
youth
Que
eu
dou-te
a
minha
depois
I'll
give
you
mine
later
Não
queiras
ir
p′rá
cidade
Don't
want
to
go
to
the
city
Porque
eu
morro
de
saudade
Because
I'll
die
of
longing
Mocita
dos
caracóis
My
lady
of
the
curls
Não
queiras
ir
p'rá
cidade
Don't
want
to
go
to
the
city
Porque
eu
morro
de
saudade
Because
I'll
die
of
longing
Mocita
dos
caracóis
My
lady
of
the
curls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alfredo rodrigo duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.