Paroles et traduction Alfredo Marceneiro - O Amor É Água Que Corre (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Amor É Água Que Corre (Remastered)
Love Is a Flowing River (Remastered)
Amor
é
água
que
corre
Love
is
a
river
that
flows
Tudo
passa,
tudo
morre
All
things
pass,
all
things
die
Que
me
importa
a
mim
morrer
What
does
it
matter
to
me
that
I
die
Adeus
cabeçita
louca
Farewell,
little
crazy-head
Hei-de
esquecer
tua
boca
I
will
forget
your
mouth
Na
boca
d'outra
mulher
In
the
mouth
of
another
woman
Amor
é
sonho,
é
encanto
Love
is
a
dream,
a
charm
Queixa,
mágoa,
riso
ou
pranto
A
lament,
a
pain,
a
laugh
or
a
tear
Que
duns
lindos
olhos
jorre
That
streams
from
pretty
eyes
Mas
tem
curta
duração
But
has
but
a
short
duration
Nas
fontes
da
ilusão
In
the
fountains
of
illusion
Amor
é
água
que
corre
Love
is
a
river
that
flows
Amor
é
triste
lamento
Love
is
a
sad
lament
Que
levado
p'lo
vento
That
carried
away
by
the
wind
Ao
longe
se
vai
perder
Is
lost
in
the
distance
E
assim
se
foi
a
tua
jura
And
so
your
oath
was
lost
Se
já
não
tenho
ventura
If
I
have
no
more
luck
Que
me
importa
a
mim
morrer
What
does
it
matter
to
me
that
I
die
Tudo
é
vário
neste
mundo
All
things
are
fickle
in
this
world
Mesmo
o
amor
mais
profundo
Even
the
deepest
love
De
dia
a
dia
se
apouca
Wanders
day
by
day
Onde
nascer
a
indiferença
Where
indifference
is
born
Há-de
morrer
minha
crença
My
faith
shall
die
Adeus
cabeçita
louca
Farewell,
little
crazy-head
Foi
bem
efémero
o
desejo
Ephemeral
was
the
desire
Do
teu
coração
que
vejo
Of
your
heart
that
I
see
No
bulício
se
treslouca
Lost
in
the
chaos
Segue
a
estrada
degradante
Follows
the
degrading
road
Que
na
boca
d'outra
amante
That
in
the
mouth
of
another
lover
Hei-de
esquecer
tua
boca
I
will
forget
your
mouth
Hei-de
esquecer
o
teu
amor
I
will
forget
your
love
O
teu
corpo
encantador
Your
enchanting
body
Que
minha
alma
já
não
quer
That
my
soul
no
longer
wants
Hei-de
apagar
a
paixão
I
will
put
out
the
passion
Que
me
queima
o
coração
That
burns
my
heart
Na
boca
d'outra
mulher
In
the
mouth
of
another
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Rodrigo Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.