Alfredo Marceneiro - Rainha Santa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo Marceneiro - Rainha Santa




Rainha Santa
Святая королева
Não sabes Tricana linda
Не знаешь, красавица из Триканы,
Porque chora quando canta
Почему плачет, когда поёт
O rouxinol no choupal
Соловей в тополиной роще?
É porquilo chora ainda
Вот почему он всё ещё плачет:
Pela Rainha mais Santa
По святейшей королеве
Das Santas de Portugal
Из всех святых Португалии.
É porquilo chora ainda
Вот почему он всё ещё плачет:
Pela Rainha mais Santa
По святейшей королеве
Das Santas de Portugal
Из всех святых Португалии.
Rainha, que mais reinou
Королева, что правила больше
Nos corações da pobreza
В сердцах бедняков,
Que no faustoso paço
Чем в роскошном дворце,
Milagreira portuguesa
Чудотворица португальская,
Que no seu alvo regaço
Что в своих белых объятиях
Pão em rosas transformou
Хлеб в розы превратила,
Milagreira portuguesa
Чудотворица португальская,
Que no seu alvo regaço
Что в своих белых объятиях
Pão em rosas transformou
Хлеб в розы превратила.
E as lindas rosas geradas
И прекрасные розы, рождённые
Por um milagre fremente
Чудом трепетным,
Que a Santa Rainha fez
Которое сотворила святая королева,
Viverão acarinhadas
Будут жить, лелеемы,
Com amor eternamente
С любовью вечно
No coração português
В португальском сердце.
Viverão acarinhadas
Будут жить, лелеемы,
Com amor eternamente
С любовью вечно
No coração português
В португальском сердце.
Santa Isabel, se algum dia
Святая Изабелла, если когда-нибудь
Seu nome de eras famosas
Твоё имя из прославленных веков
Fosse esquecido afinal,
Будет забыто в конце концов,
Milagre faria
Чудо свершится:
De nunca mais haver rosas
Роз больше не будет
Nos jardins de Portugal.
В садах Португалии.
Milagre faria
Чудо свершится:
De nunca mais haver rosas
Роз больше не будет
Nos jardins de Portugal.
В садах Португалии.





Writer(s): A Marceneiro, H. Rego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.