Paroles et traduction Alfredo Olivas - Las Vacaciones del Jefe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Vacaciones del Jefe
Каникулы Босса
Yo
no
he
matado
a
nadie...
últimamente
Я
никого
не
убивал...
в
последнее
время.
Mi
conciencia
anda
tranquila,
yo
estoy
sonriente
Моя
совесть
чиста,
я
улыбаюсь.
Disfruto
mis
vacaciones
Наслаждаюсь
своими
каникулами,
Lujosas
instalaciones
Роскошные
апартаменты,
El
hotel
que
a
mí
me
hospeda
Отель,
в
котором
я
остановился,
Tienes
buenas
referencias,
es
de
los
mejores
Имеет
отличные
рекомендации,
один
из
лучших.
Dicen
que
me
andan
buscando...
para
matarme
Говорят,
меня
ищут...
чтобы
убить.
Que
se
están
afigurando,
tontos
tacuaches
Что
строят
из
себя
крутых,
глупые
опоссумы.
Quiero
verlos
que
se
arrimen
Хочу
посмотреть,
как
они
подойдут,
Para
cometer
un
crimen
Чтобы
совершить
преступление.
Sienten
que
por
las
son
buenos
Думают,
что
на
многое
способны,
No
se
caen
en
su
cerebro
Не
понимают,
что
делают.
Llegen
le
para
el
terreno
Пусть
подойдут
поближе,
Yo
aquí
los
atiendo
Я
здесь
их
жду.
Los
espero
con
mi
gente
Жду
их
со
своими
людьми,
Y
también
sin
ellos
puedo
И
без
них
тоже
справлюсь.
Y
no
soy
Tony
Montana
Я
не
Тони
Монтана,
Tampoco
el
Mayo
Zambada
И
не
Майо
Замбада,
Ni
menos
la
juego
И
не
играю
в
игры,
A
ver
quien
le
brinca
el
toro
Чтобы
посмотреть,
кто
перепрыгнет
через
быка,
Para
que
muerdan
el
suelo
Чтобы
они
упали
на
землю.
La
mirada
no
la
bajo,
no
me
intimidan
Я
не
опускаю
глаз,
меня
не
запугать.
Los
contras
huelen
la
muerte
y
se
me
arrodillan
Враги
чуют
смерть
и
падают
передо
мной
на
колени.
Quieren
consideraciones
Просят
пощады,
Para
que
andan
de
hocicones
Зачем
лезут
на
рожон?
Nomás
la
ven
de
adeveras,
se
les
escalda
la
lengua
Как
только
видят
правду,
у
них
язык
отнимается,
La
garganta
se
les
seca
y
pelan
los
ojones
Горло
пересыхает,
и
глаза
лезут
на
лоб.
No
se
arrimen
mucho
al
lago
Не
подходите
близко
к
озеру,
Que
hay
cocodrilos,
mi
mandíbula
se
abre
y
ya
no
averiguo
Там
крокодилы,
моя
челюсть
открывается,
и
я
уже
не
разбираюсь.
Me
los
como
con
la
super
Я
сожру
вас
с
"Супер",
O
con
el
cuerno
de
chivo
Или
с
"Рогом
козла".
Es
mejor
que
no
se
arriesguen
Лучше
не
рискуйте,
Y
no
anden
de
prepotentes
И
не
будьте
такими
наглыми.
Chupense
mejor
los
dientes,
es
lo
que
les
digo
Прикусите
язык,
вот
что
я
вам
скажу.
Tomen
bien
sus
precauciones
Будьте
осторожны,
Eviten
los
levantones
Избегайте
похищений.
Piensen
bien
en
su
familia
Подумайте
о
своей
семье,
Para
que
perder
la
vida,
sin
tener
razones
Зачем
терять
жизнь
без
причины?
No
quieran
comerse
al
mundo
Не
пытайтесь
съесть
мир,
Porque
él
es
el
que
nos
come
Потому
что
это
он
съест
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.