Paroles et traduction Alfredo Rodriguez - Cuba linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
te
conheci
assim
num
dia
I
met
you
like
this
one
day,
Meio
nada
a
ver
Out
of
the
blue.
Passou
por
mim
parou
You
passed
by
me,
stopped,
Me
deu
um
"ola"
And
said
hello.
Fiquei
sem
saber
o
que
fazer
I
was
at
a
loss
for
what
to
do.
E
agora
tô
gostando
And
now
I
like
you,
E
não
sei
como
te
dizer
And
I
don't
know
how
to
tell
you.
Por
isso
fiz
essa
canção
That's
why
I
wrote
this
song,
Que
é
pra
te
fazer
entender
To
try
to
make
you
understand.
Que
apesar
de
tudo
e
todas
That
despite
everything
and
everyone,
Ainda
prefiro
você
I
still
prefer
you.
Mesmo
me
ignorando
as
vezes
Even
if
you
ignore
me
sometimes,
Isso
eu
consigo
entender
I
can
understand
that.
Sei
que
não
acredita
em
mim
I
know
you
don't
believe
me,
Diz
que
homem
é
tudo
igual
You
say
that
all
men
are
the
same.
Vou
te
fazer
pensar
pra
frente
I'll
make
you
think
about
the
future,
E
vou
provar
que
é
real
And
I'll
prove
that
it's
real.
Na
sua
cabeça
eu
não
presto
In
your
mind,
I'm
no
good,
Eu
não
sou
santo
eu
confesso
I'm
not
a
saint,
I
confess.
O
que
eu
quero
é
você
What
I
want
is
you,
E
não
tô
nem
aí
pro
resto
And
I
don't
care
about
the
rest.
Eu
vou
te
fazer
se
apaixonar
por
mim
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
with
me,
Ouvir
você
dizer
que
vai
ate
o
fim
Hear
you
say
that
you'll
go
all
the
way
Comigo
e
que
não
e
arrependeu
de
confiar
With
me
and
that
you
don't
regret
trusting
me.
E
de
mãos
dadas
vamos
andar
e
And
hand
in
hand
we'll
walk
and
Pro
resto
não
vai
ligar
Not
care
about
the
rest.
A
nossa
idade
não
importa
Our
age
doesn't
matter,
O
que
interessa
é
o
coração
What
matters
is
the
heart.
Quando
te
vi
na
minha
frente
When
I
saw
you
in
front
of
me,
Eu
fiquei
sem
reação
I
was
speechless.
Baixinha
linda
eu
te
quero
Cute
little
girl,
I
want
you,
E
o
meu
sonho
é
pra
me
beijar
And
my
dream
is
to
kiss
you,
Te
ver
ficar
na
pontinha
do
pé
To
see
you
stand
on
tiptoe.
Que
apesar
de
tudo
e
todas
That
despite
everything
and
everyone,
Ainda
prefiro
você
I
still
prefer
you.
Mesmo
me
ignorando
as
vezes
Even
if
you
ignore
me
sometimes,
Isso
eu
consigo
entender
I
can
understand
that.
Sei
que
não
acredita
em
mim
I
know
you
don't
believe
me,
Diz
que
homem
é
tudo
igual
You
say
that
all
men
are
the
same.
Vou
te
fazer
penar
pra
frente
I'll
make
you
think
about
the
future,
E
vou
provar
que
é
real
And
I'll
prove
that
it's
real.
Na
sua
cabeça
eu
não
presto
In
your
mind,
I'm
no
good,
Eu
não
sou
santo
eu
confesso
I'm
not
a
saint,
I
confess.
O
que
eu
quero
é
você
What
I
want
is
you,
E
não
tô
nem
aí
pro
resto
And
I
don't
care
about
the
rest.
Eu
vou
te
fazer
se
apaixonar
por
mim
I'm
going
to
make
you
fall
in
love
with
me,
Ouvir
você
dizer
que
vai
ate
o
fim
Hear
you
say
that
you'll
go
all
the
way
Comigo
e
que
não
e
arrependeu
de
confiar
With
me
and
that
you
don't
regret
trusting
me.
E
de
mãos
dadas
vamos
andar
e
And
hand
in
hand
we'll
walk
and
Pro
resto
não
vai
ligar
Not
care
about
the
rest.
A
nossa
idade
não
importa
Our
age
doesn't
matter,
O
que
interessa
é
o
coração
What
matters
is
the
heart.
Quando
te
vi
na
minha
frente
When
I
saw
you
in
front
of
me,
Eu
fiquei
sem
reação
I
was
speechless.
Baixinha
linda
eu
te
quero
Cute
little
girl,
I
want
you,
E
o
meu
sonho
é
pra
me
beijar
And
my
dream
is
to
kiss
you,
Te
ver
ficar
na
pontinha
do
pé
To
see
you
stand
on
tiptoe.
Compositor:
Robson
Biollo
Composer:
Robson
Biollo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgilio Marti, Alfredo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.