Paroles et traduction Alfredo Rodriguez - Cuba linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuba linda
Прекрасная Куба
Eu
te
conheci
assim
num
dia
Я
встретил
тебя
в
ничем
не
примечательный
день,
Meio
nada
a
ver
Все
было
как
обычно.
Passou
por
mim
parou
Ты
прошла
мимо,
остановилась,
Me
deu
um
"ola"
И
сказала
«привет».
Fiquei
sem
saber
o
que
fazer
Я
не
знал,
что
и
делать.
E
agora
tô
gostando
И
теперь
мне
это
нравится,
E
não
sei
como
te
dizer
Но
я
не
знаю,
как
тебе
сказать.
Por
isso
fiz
essa
canção
Поэтому
я
написал
эту
песню,
Que
é
pra
te
fazer
entender
Чтобы
ты
поняла,
Que
apesar
de
tudo
e
todas
Что
несмотря
ни
на
что
и
ни
на
кого,
Ainda
prefiro
você
Я
все
же
предпочитаю
тебя.
Mesmo
me
ignorando
as
vezes
Даже
если
ты
меня
иногда
игнорируешь,
Isso
eu
consigo
entender
Я
могу
это
понять.
Sei
que
não
acredita
em
mim
Я
знаю,
ты
мне
не
веришь,
Diz
que
homem
é
tudo
igual
Говоришь,
что
все
мужчины
одинаковые.
Vou
te
fazer
pensar
pra
frente
Я
заставлю
тебя
думать
о
будущем,
E
vou
provar
que
é
real
И
я
докажу,
что
все
по-настоящему.
Na
sua
cabeça
eu
não
presto
В
твоей
голове
я
негодяй,
Eu
não
sou
santo
eu
confesso
Я
не
святой,
признаюсь.
O
que
eu
quero
é
você
Но
я
хочу
только
тебя,
E
não
tô
nem
aí
pro
resto
И
мне
плевать
на
остальных.
Eu
vou
te
fazer
se
apaixonar
por
mim
Я
заставлю
тебя
влюбиться
в
меня,
Ouvir
você
dizer
que
vai
ate
o
fim
Услышу,
как
ты
скажешь,
что
пойдешь
со
мной
до
конца.
Comigo
e
que
não
e
arrependeu
de
confiar
Что
ты
не
жалеешь,
что
доверилась
мне,
E
de
mãos
dadas
vamos
andar
e
И
мы
будем
идти
рука
об
руку,
и
Pro
resto
não
vai
ligar
Нам
будет
все
равно
на
остальных.
A
nossa
idade
não
importa
Наш
возраст
не
имеет
значения,
O
que
interessa
é
o
coração
Важно
лишь
то,
что
в
сердце.
Quando
te
vi
na
minha
frente
Когда
я
увидел
тебя
перед
собой,
Eu
fiquei
sem
reação
Я
потерял
дар
речи.
Baixinha
linda
eu
te
quero
Малышка,
ты
мне
нужна,
E
o
meu
sonho
é
pra
me
beijar
И
моя
мечта
— поцеловать
тебя,
Te
ver
ficar
na
pontinha
do
pé
Видеть,
как
ты
стоишь
на
цыпочках,
Que
apesar
de
tudo
e
todas
Что
несмотря
ни
на
что
и
ни
на
кого,
Ainda
prefiro
você
Я
все
же
предпочитаю
тебя.
Mesmo
me
ignorando
as
vezes
Даже
если
ты
меня
иногда
игнорируешь,
Isso
eu
consigo
entender
Я
могу
это
понять.
Sei
que
não
acredita
em
mim
Я
знаю,
ты
мне
не
веришь,
Diz
que
homem
é
tudo
igual
Говоришь,
что
все
мужчины
одинаковые.
Vou
te
fazer
penar
pra
frente
Я
заставлю
тебя
страдать,
E
vou
provar
que
é
real
И
я
докажу,
что
все
по-настоящему.
Na
sua
cabeça
eu
não
presto
В
твоей
голове
я
негодяй,
Eu
não
sou
santo
eu
confesso
Я
не
святой,
признаюсь.
O
que
eu
quero
é
você
Но
я
хочу
только
тебя,
E
não
tô
nem
aí
pro
resto
И
мне
плевать
на
остальных.
Eu
vou
te
fazer
se
apaixonar
por
mim
Я
заставлю
тебя
влюбиться
в
меня,
Ouvir
você
dizer
que
vai
ate
o
fim
Услышу,
как
ты
скажешь,
что
пойдешь
со
мной
до
конца.
Comigo
e
que
não
e
arrependeu
de
confiar
Что
ты
не
жалеешь,
что
доверилась
мне,
E
de
mãos
dadas
vamos
andar
e
И
мы
будем
идти
рука
об
руку,
и
Pro
resto
não
vai
ligar
Нам
будет
все
равно
на
остальных.
A
nossa
idade
não
importa
Наш
возраст
не
имеет
значения,
O
que
interessa
é
o
coração
Важно
лишь
то,
что
в
сердце.
Quando
te
vi
na
minha
frente
Когда
я
увидел
тебя
перед
собой,
Eu
fiquei
sem
reação
Я
потерял
дар
речи.
Baixinha
linda
eu
te
quero
Малышка,
ты
мне
нужна,
E
o
meu
sonho
é
pra
me
beijar
И
моя
мечта
— поцеловать
тебя,
Te
ver
ficar
na
pontinha
do
pé
Видеть,
как
ты
стоишь
на
цыпочках,
Compositor:
Robson
Biollo
Автор:
Robson
Biollo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Virgilio Marti, Alfredo Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.