Alfredo Rodriguez - Longina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alfredo Rodriguez - Longina




Longina
Лонгина
En el lenguaje misterioso de tus ojos
В таинственном языке твоих глаз
Hay un tema que destaca:
Есть одна главная тема:
Sensibilidad.
Чувственность.
En las sensuales líneas de tu cuerpo hermoso
В чувственных линиях твоего прекрасного тела
Las curvas que se admiran despiertan ilusión.
Восхитительные изгибы пробуждают во мне желание.
Y es la cadencia de tu voz tan cristalina,
И эта кристально чистая каденция твоего голоса,
Tan suave y argentada
Такая нежная и серебристая,
De ignota idealidad,
Неведомой идеальности,
Que obsesionado por todos tus encantos,
Что, одержимый всеми твоими чарами,
Se conmovió mi lira y en mi la inspiración.
Моя лира встрепенулась, и во мне родилось вдохновение.
Con ese cuerpo orlado de bellezas,
С этим телом, украшенным красотой,
Tus ojos soñadores y tu rostro angelical.
Твоими мечтательными глазами и твоим ангельским лицом.
Con esa boca de concha nacarada,
С этими устами, подобными перламутровой раковине,
Tu mirada imperiosa y tu andar señoril.
Твоим властным взглядом и твоей величественной походкой.
Te comparo con una santa diosa,
Я сравниваю тебя со святой богиней,
Longina seductora cual flor primaveral,
Лонгина, соблазнительная, как весенний цветок,
Ofrendándote con notas de mi lira,
Подношу тебе ноты моей лиры,
Con fibras de mi alma, tu encanto juvenil.
Волокна моей души, твоему юному очарованию.





Writer(s): Raimundo Angelo Carvalho Da Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.