Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Llora Mi Guitarra
Wenn Meine Gitarre Weint
Cause
baby
now
we've
got
bad
blood
Denn,
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut
You
know
it
used
to
be
mad
love
Weißt
du,
es
war
mal
verrückte
Liebe
So
take
a
look
what
you've
done
Also
sieh
dir
an,
was
du
getan
hast
Cause
baby
now
we've
got
bad
blood,
hey
Denn,
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut,
hey
Now
we've
got
problems
Jetzt
haben
wir
Probleme
And
I
don't
think
we
can
solve
them
Und
ich
glaub
nicht,
dass
wir
sie
lösen
können
You
made
a
really
deep
cut
Du
hast
eine
wirklich
tiefe
Wunde
geschlagen
And
baby
now
we've
got
bad
blood,
hey
Und
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut,
hey
Did
you
have
to
do
this?
Musstest
du
das
tun?
I
was
thinking
that
you
could
be
trusted
Ich
dachte,
man
könnte
dir
vertrauen
Did
you
have
to
ruin
what
was
shiny?
Musstest
du
ruinieren,
was
glänzte?
Now
it's
all
rusted
Jetzt
ist
es
ganz
verrostet
Did
you
have
to
hit
me
where
I'm
weak?
Musstest
du
mich
da
treffen,
wo
ich
schwach
bin?
Baby
I
couldn't
breath
Baby,
ich
konnte
nicht
atmen
And
rub
it
in
so
deep
Und
es
so
tief
einreiben
Salt
in
the
wound
like
you're
laughing
right
at
me
Salz
in
die
Wunde,
als
lachst
du
mich
aus
Oh,
it's
so
sad
to
think
about
the
good
times,
you
and
I
Oh,
es
ist
so
traurig,
an
die
gute
Zeit
zu
denken,
dich
und
mich
Cause
baby
now
we've
got
bad
blood
Denn,
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut
You
know
it
used
to
be
mad
love
Weißt
du,
es
war
mal
verrückte
Liebe
So
take
a
look
what
you've
done
Also
sieh
dir
an,
was
du
getan
hast
Cause
baby
now
we've
got
bad
blood,
hey
Denn,
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut,
hey
Now
we've
got
problems
Jetzt
haben
wir
Probleme
And
I
don't
think
we
can
solve
them
Und
ich
glaub
nicht,
dass
wir
sie
lösen
können
You
made
a
really
deep
cut
Du
hast
eine
wirklich
tiefe
Wunde
geschlagen
And
baby
now
we've
got
bad
blood,
hey
Und
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut,
hey
Did
you
think
we'd
be
fine?
Hast
du
gedacht,
wir
wären
okay?
Still
got
scars
on
my
back
from
your
knife
Hab
immer
noch
Narben
auf
dem
Rücken
von
deinem
Messer
So
don't
think
it's
in
the
past
Also
denk
nicht,
es
sei
Vergangenheit
These
kind
of
wounds
they
last
and
they
last
Diese
Art
von
Wunden
hält
und
hält
Now
did
you
think
it
all
through?
Hast
du
jetzt
an
alles
gedacht?
All
these
things
will
catch
up
to
you
All
diese
Dinge
werden
dich
einholen
And
time
can
heal
but
this
won't
Und
Zeit
kann
heilen,
aber
das
hier
nicht
So
if
you're
coming
my
way,
just
don't
Also
wenn
du
in
meine
Richtung
kommst,
tu's
einfach
nicht
Oh,
it's
so
sad
to
think
about
the
good
times,
you
and
I
Oh,
es
ist
so
traurig,
an
die
gute
Zeit
zu
denken,
dich
und
mich
Cause
baby
now
we've
got
bad
blood
Denn,
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut
You
know
it
used
to
be
mad
love
Weißt
du,
es
war
mal
verrückte
Liebe
So
take
a
look
what
you've
done
Also
sieh
dir
an,
was
du
getan
hast
Cause
baby
now
we've
got
bad
blood,
hey
Denn,
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut,
hey
Now
we've
got
problems
Jetzt
haben
wir
Probleme
And
I
don't
think
we
can
solve
them
Und
ich
glaub
nicht,
dass
wir
sie
lösen
können
You
made
a
really
deep
cut
Du
hast
eine
wirklich
tiefe
Wunde
geschlagen
And
baby
now
we've
got
bad
blood,
hey
Und
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut,
hey
Band
aids
don't
fix
bullet
holes
Pflaster
fixen
keine
Schusswunden
You
say
sorry
just
for
show
Du
sagst
sorry
nur
für
die
Show
If
you
live
like
that,
you
live
with
ghosts
Wenn
du
so
lebst,
lebst
du
mit
Geistern
Band
aids
don't
fix
bullet
holes
Pflaster
fixen
keine
Schusswunden
You
say
sorry
just
for
show
Du
sagst
sorry
nur
für
die
Show
If
you
live
like
that,
you
live
with
ghosts
Wenn
du
so
lebst,
lebst
du
mit
Geistern
If
you
love
like
that,
blood
runs
cold
Wenn
du
so
liebst,
wird
das
Blut
kalt
Cause
baby
now
we've
got
bad
blood
Denn,
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut
You
know
it
used
to
be
mad
love
Weißt
du,
es
war
mal
verrückte
Liebe
So
take
a
look
what
you've
done
Also
sieh
dir
an,
was
du
getan
hast
Cause
baby
now
we've
got
bad
blood,
hey
Denn,
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut,
hey
Now
we've
got
problems
Jetzt
haben
wir
Probleme
And
I
don't
think
we
can
solve
them
Und
ich
glaub
nicht,
dass
wir
sie
lösen
können
You
made
a
really
deep
cut
Du
hast
eine
wirklich
tiefe
Wunde
geschlagen
And
baby
now
we've
got
bad
blood,
hey
Und
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut,
hey
Cause
baby
now
we've
got
bad
blood
Denn,
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut
You
know
it
used
to
be
mad
love
Weißt
du,
es
war
mal
verrückte
Liebe
So
take
a
look
what
you've
done
Also
sieh
dir
an,
was
du
getan
hast
Cause
baby
now
we've
got
bad
blood,
hey
Denn,
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut,
hey
Now
we've
got
problems
Jetzt
haben
wir
Probleme
And
I
don't
think
we
can
solve
them
Und
ich
glaub
nicht,
dass
wir
sie
lösen
können
You
made
a
really
deep
cut
Du
hast
eine
wirklich
tiefe
Wunde
geschlagen
And
baby
now
we've
got
bad
blood,
hey
Und
Baby,
jetzt
haben
wir
böses
Blut,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Armando Polo Campos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.