Alfredo Sadel - Alma Llanera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alfredo Sadel - Alma Llanera




Alma Llanera
Alma Llanera
ALMA LLANERA-ALFREDO SADEL
ALMA LLANERA-ALFREDO SADEL
Yo nací en una ribera del Arauca vibrador
I was born on a bank of the vibrating Arauca
Soy hermano de la espuma
I am brother of the foam
De las garzas de las rosas
Of the herons, of the roses
Soy hermano de la espuma
I am brother of the foam
De las garzas de las rosas
Of the herons, of the roses
Y del sol (del sol) y del sol.
And of the sun (of the sun) and of the sun.
Me arrulló la viva diana de la brisa en el palmar
I was lulled by the lively diana of the breeze in the palm grove
Y por eso tengo el alma
And that is why my soul is
Como el alma primorosa
Like the beautiful soul
Y por eso tengo el alma
And that is why my soul is
Como el alma primorosa
Like the beautiful soul
De cristal de cristal.
Of crystal, of crystal.
(Estribillo):
(Chorus):
Amo, río, canto, sueño
I love, I laugh, I sing, I dream
Con claveles de pasión
With the carnations of passion
Con claveles de pasión.
With the carnations of passion.
Para aunar las rubias crines
To unite the blonde manes
Para aunar las rubias crines
To unite the blonde manes
Del potro que monto yo.
Of the steed that I ride.
Yo nací en una ribera
I was born on a bank
Del Arauca vibrador
Of the vibrating Arauca
Soy hermano de la espuma
I am brother of the foam
De las garzas de las rosas y del sol.
Of the herons, of the roses, and of the sun.
Música
Music
Estribillo
Chorus
(Del sol, del sol.)
(Of the sun, of the sun.)
(Yo nací en una ribera del Arauca vibrador.)
(I was born on a bank of the vibrating Arauca.)





Writer(s): Pedro Elias Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.